Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
vimos
erudio
Son Güncelleme: 2019-12-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nosotros vimos
foro
Son Güncelleme: 2020-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
te vimos cosilim
Son Güncelleme: 2023-11-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vimos la luz, en el nombre de su
in nomine satanas
Son Güncelleme: 2020-06-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vimos los verdaderos amigos adversa fortuna
servus rivi aquā hortum rigabat
Son Güncelleme: 2019-10-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vimos la verdadera fortuna adversa de los amigos
veros amicos in adversa fortuna videbamus
Son Güncelleme: 2020-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nosotros vimos al dios y a la diosa del templo
deorum et dearum templa videmus
Son Güncelleme: 2017-06-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el enemigo está en el bosque, vimos a los fugitiv
hostes in selvas fugientes videbamus
Son Güncelleme: 2021-05-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
¿cuándo te vimos forastero y te recibimos, o desnudo y te vestimos
quando autem te vidimus hospitem et colleximus te aut nudum et cooperuimu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
¿cuándo te vimos enfermo, o en la cárcel, y fuimos a ti?
aut quando te vidimus infirmum aut in carcere et venimus ad t
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sólo que el pueblo que habita aquella tierra es fuerte. sus ciudades están fortificadas y son muy grandes. también vimos allí a los descendientes de anac
et narraverunt dicentes venimus in terram ad quam misisti nos quae re vera fluit lacte et melle ut ex his fructibus cognosci potes
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
juan le dijo: --maestro, vimos a alguien que echaba fuera demonios en tu nombre, y se lo prohibimos, porque no nos seguía
iesus autem ait nolite prohibere eum nemo est enim qui faciat virtutem in nomine meo et possit cito male loqui de m
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
también vimos allí gigantes, hijos de anac, raza de gigantes. nosotros, a nuestros propios ojos, parecíamos langostas; y así parecíamos a sus ojos
detraxeruntque terrae quam inspexerant apud filios israhel dicentes terram quam lustravimus devorat habitatores suos populum quem aspeximus procerae staturae es
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
entonces los justos le responderán diciendo: "señor, ¿cuándo te vimos hambriento y te sustentamos, o sediento y te dimos de beber
tunc respondebunt ei iusti dicentes domine quando te vidimus esurientem et pavimus sitientem et dedimus tibi potu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
y comenzaron a desacreditar la tierra que habían explorado, diciendo ante los hijos de israel: --la tierra que fuimos a explorar es tierra que traga a sus habitantes. todo el pueblo que vimos en ella son hombres de gran estatura
alii vero qui fuerant cum eo dicebant nequaquam ad hunc populum valemus ascendere quia fortior nobis es
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
me sentiré vim doloris
fons amoris
Son Güncelleme: 2023-09-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans: