İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
la comisión y el consejo supervisarán la aplicación de las medidas adoptadas:
komisja i rada monitorują wprowadzanie podjętych działań:
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
los estados miembros en cuestión supervisarán la aplicación del contrato, incluyendo:
dane państwo(-a) członkowskie nadzoruje(-ją) realizację umowy, w tym:
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el bce y los bcn supervisarán y promoverán la calidad de los datos transmitidos al bce.
rada prezesów ebc dokonuje corocznego przeglądu udzielonych wyłączeń.
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
el bce y los bce supervisarán y promoverán la calidad de los datos transmitidos al bce . 2 .
3 . sprawozdanie przedstawia co najmniej zakres ujętych danych , stopień w jakim są one zgodne z odpowiednimi definicjami oraz zakres korekt .
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
los estados miembros supervisarán asimismo el cumplimiento de los principios de buenas prácticas de fabricación.
państwa członkowskie monitorują również przestrzeganie zasad dobrych praktyk wytwarzania.
Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cuando proceda, el personal de esos centros o los cazadores supervisarán la recogida de las muestras.
pobieranie próbek jest w stosownych przypadkach przeprowadzane pod nadzorem personelu tych grup/stacji lub przez myśliwych.
Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
las autoridades nacionales de supervisión supervisarán el cumplimiento de los requisitos comunes y de las condiciones adjuntas a los certificados.
państwowe władze nadzorujące będą monitorować zgodność ze wspólnymi wymogami oraz z warunkami dołączonymi do certyfikatów.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
los estados miembros supervisarán el cumplimiento del presente reglamento mediante controles en el mercado de los productos cosméticos comercializados.
państwa członkowskie prowadząc kontrole wewnątrzrynkowe monitorują zgodność udostępnionych na rynku produktów kosmetycznych z niniejszym rozporządzeniem.
Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
los organismos competentes supervisarán la inclusión y la permanencia de las organizaciones en el registro, e incluso las suspensiones y cancelaciones.
organy właściwe kontrolują wpisywanie organizacji do rejestru i ich utrzymywanie w rejestrze, w tym zawieszanie rejestracji i usuwanie z rejestru.
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por lo tanto, se supervisarán cuidadosamente las interacciones entre fármacos en los perros que reciban otros tratamientos en adición al producto.
dlatego też należy ściśle obserwować psy otrzymujące dodatkowe leki oprócz mitratapidu.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
los secretarios serán responsables de la comunicación entre las delegaciones, incluida la transmisión de documentos, y supervisarán las funciones de secretaría.
sekretarze są odpowiedzialni za komunikację między przedstawicielstwami, w tym przekazywanie dokumentów, i nadzorują wykonywanie obowiązków przez sekretariat.
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cuando proceda, el personal de esos grupos o centros, o bien los cazadores u otras personas con conocimientos de ornitología supervisarán la recogida de las muestras.
pobieranie próbek jest, w stosownych przypadkach, przeprowadzane pod nadzorem personelu tych grup/stacji, przez myśliwych lub inne osoby dysponujące wiedzą ornitologiczną.
Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
las autoridades aduaneras supervisarán el uso de la autorización y podrán retirarla siempre que el beneficiario haga un uso incorrecto de la autorización de cualquier manera o no cumpla alguna de las otras condiciones establecidas en este protocolo.
organy celne kontrolują sposób korzystania z pozwolenia i mogą je cofnąć w przypadku, gdy korzystający w jakikolwiek sposób czyni z niego niewłaściwy użytek lub nie spełnia któregokolwiek z innych warunków określonych w niniejszym protokole.
Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
las autoridades aduaneras supervisarán el uso de la autorización y podrán retirarla en todo momento siempre que el beneficiario haga un uso incorrecto de la autorización de cualquier manera o no cumpla alguna de las otras condiciones establecidas en este protocolo.
organy celne kontrolują sposób korzystania z pozwolenia i mogą je cofnąć w przypadku, gdy korzystający w jakikolwiek sposób czyni z niego niewłaściwy użytek lub nie spełnia któregokolwiek z innych warunków określonych w niniejszym protokole.
Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
este artículo obliga a las partes a garantizar que sus autoridades respectivas supervisarán la competencia técnica y observancia de los organismos notificados y contarán continuamente con la capacidad y la formación necesarias para notificar, suspender y retirar la notificación de organismos.
w tym artykule nałożono na strony obowiązek zapewnienia, że ich odpowiednie organy stale monitorują techniczne kompetencje i zgodność jednostek notyfikowanych oraz posiadają niezbędne uprawnienia oraz wiedzę specjalistyczną w zakresie wyznaczania, zawieszania i wycofania swoich organów.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
b) las autoridades británicas supervisarán previa y posteriormente estos costes por intermedio del organismo de cierre de centrales nucleares (nuclear decommissioning agency, nda);
b) władze brytyjskie będą ściśle monitorować te koszty za pośrednictwem nuclear decommissioning agency (nda); monitoring ten będzie miał charakter zarówno ex ante, jak i ex post;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
las autoridades aduaneras supervisarán el uso de la autorización y podrán retirarla siempre que el beneficiario haga un uso incorrecto de la autorización de cualquier manera o no cumpla alguna de las otras condiciones establecidas en este protocolo.
organy celne kontrolują sposób korzystania z pozwolenia i mogą je cofnąć w przypadku, gdy korzystający w jakikolwiek sposób czyni z niego niewłaściwy użytek lub nie spełnia któregokolwiek z innych warunków określonych w niniejszym protokole.
Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
las autoridades nacionales de reglamentación supervisarán la evolución y el nivel de la tarificación al público aplicable a los servicios identificados en los artículos 4, 5, 6 y 7 como pertenecientes a las obligaciones de servicio universal y que sean prestados por empresas designadas, en particular en relación con los niveles nacionales de precios al consumo y de rentas.
krajowe organy regulacyjne monitorują rozwój oraz poziom taryf detalicznych usług wymienionych w art. 4-7 jako podlegających obowiązkowi świadczenia usługi powszechnej i świadczonych przez wyznaczone przedsiębiorstwa, szczególnie w odniesieniu do krajowych cen konsumpcyjnych i dochodów konsumentów.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
como parte de estos controles anuales, los estados miembros supervisarán también la capacidad de las entidades de autentificar las monedas de euros sobre la base de( a)( b)( c)( d) la existencia de orientaciones y procedimientos organizativos consignados por escrito para detectar las falsificaciones;
w ramach corocznych kontroli państwa członkowskie monitorują również możliwości właściwych instytucji w zakresie weryfikacji autentyczności monet euro, sprawdzając:( a)( b)( c)( d) czy istnieje pisemna strategia i organizacja w zakresie wykrywania sfałszowanych monet;
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: