Şunu aradınız:: oxigenoterapia (İspanyolca - Portekizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Portekizce

Bilgi

İspanyolca

oxigenoterapia

Portekizce

oxigenoterapia

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İspanyolca

oxigenoterapia (procedimiento)

Portekizce

oxigenoterapia

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

dispositivo para oxigenoterapia

Portekizce

dispositivo de oxigénio

Son Güncelleme: 2012-09-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

aparatos respiratorios y de oxigenoterapia

Portekizce

aparelhos para assistência respiratória e oxigenoterapia

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

los derrames pleurales pueden requerir toracocentesis y oxigenoterapia.

Portekizce

o derrame pleural grave pode requerer toracocentese e oxigenoterapia.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

aparatos de ozonoterapia, oxigenoterapia, aerosolterapia y de terapia respiratoria

Portekizce

aparelhos de ozonoterapia, de oxigenoterapia, de aerossolterapia, aparelhos respiratórios de reanimação e outros aparelhos de terapia respiratória

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cyanokit no sustituye a la oxigenoterapia y no debe retrasar el establecimiento de las medidas anteriores.

Portekizce

cyanokit não substitui a oxigenoterapia e não deve atrasar a implementação das medidas acima indicadas.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

cyanokit no sustituye a la oxigenoterapia y no debe retrasar el establecimiento de las medidas descritas anteriormente.

Portekizce

cyanokit não substitui a oxigenoterapia e não deve atrasar a implementação das medidas acima indicadas.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

en aplicación del apartado 1 bis del artículo 22 del reglamento (cee) no 1408/71 del consejo para las personas sometidas a diálisis o a oxigenoterapia

Portekizce

em aplicação do artigo 22.o, n.o 1, alínea a), do regulamento (cee) n.o 1408/71 do conselho em relação às pessoas sujeitas a tratamento por diálise e oxigenoterapia

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

herceptin no debe utilizarse en personas hipersensibles (alérgicas) a trastuzumab o cualquiera de los demás componentes, ni en pacientes con dificultad respiratoria grave en reposo a consecuencia del cáncer o que necesiten oxigenoterapia.

Portekizce

2/ 3 o herceptin não deve ser administrado a pessoas hipersensíveis (alérgicas) ao trastuzumab ou a qualquer outro componente do medicamento, nem a doentes com problemas respiratórios graves em repouso devido ao cancro ou que necessitem de tratamento com oxigénio.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

aparatos para mecanoterapia; aparatos para masajes; aparatos para sicotecnia; aparatos para ozonoterapia, oxigenoterapia o aerosolterapia, aparatos respiratorios de reanimación y demás aparatos para terapia respiratoria

Portekizce

aparelhos de mecanoterapia; aparelhos de massagem; aparelhos de psicotécnica; aparelhos de ozonoterapia, de oxigenoterapia, de aerossolterapia, aparelhos respiratórios de reanimação e outros aparelhos de terapia respiratória

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

32004 d 0482: decisión no 196, de 23 de marzo de 2004, en aplicación del apartado 1 bis del artículo 22 del reglamento (cee) no 1408/71 del consejo para las personas sometidas a diálisis o a oxigenoterapia (do l 160 de 30.4.2004, p. 162), rectificada en el do l 212 de 12.6.2004, p. 83.».

Portekizce

32004 d 0482: decisão no 196 de 23 de março de 2004 sobre a interpretação do no 1, alínea a), do artigo 22o do regulamento (cee) no 1408/71 do conselho, em relação às pessoas sujeitas a tratamento por diálise e oxigenoterapia (jo l 160 de 30.4.2004, p. 144), tal como rectificada pelo jo l 212 de 12.6.2004, p. 83.».

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,772,940,148 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam