Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
alejar
zoom larg
Son Güncelleme: 2013-04-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por ejemplo, se ha hecho hincapié en alejar de los vertederos los
de exemplu, a existat un accent pe redirecţionarea deşeurilor biologice, inclusiv a deşeurilor
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alejar hasta que todas las ventanas abiertas se pueden mostrar una al lado de otraname
Îndepărtează astfel încît toate ferestrele deschise să poată fi afișate alăturatname
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la planificación del territorio puede ayudar a alejar las infraestructuras de las zonas sensibles, reduciendo así el riesgo de una ulterior fragmentación de los hábitats.
amenajarea teritoriului poate ghida dezvoltarea de infrastructuri în afara siturilor sensibile, reducând astfel riscul fragmentării suplimentare a habitatelor.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- los sólidos , que puedan inflamarse fácilmente por la acción breve de una fuente de inflamación y que sigan quemándose o consumiéndose después de alejar dicha fuente , o
- substanţele şi preparatele solide care se pot aprinde cu uşurinţă după un scurt contact cu o sursă de aprindere şi care continuă să ardă sau să se consume şi după îndepărtarea sursei de aprindere sau
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cuando hizo que os entrara sueño, para daros sensación de seguridad venida de Él, e hizo que bajara del cielo agua para purificaros con ella y alejar la mancha del demonio, para reanimaros y afirmar así vuestros pasos.
când vă învăluie somnul în pace de la el, atunci din cer trimite asupra voastră apă ca să vă curăţe, ca să îndepărteze de voi pângărirea diavolului, ca să vă oblojească inimile şi să vă întărească picioarele.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
s63: en caso de accidente por inhalación, alejar a la vÃctima de la zona contaminada y mantenerla en reposoplease take the official translations! you find them here: http: / /europa. eu. int/ eur-lex/ lex/ lexuriserv/ lexuriserv. do? uri=celex:32001l0059: en: html
please take the official translations! you find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ lexuriserv/ lexuriserv. do? uri=celex: 32001l0059: en: html
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: