Şunu aradınız:: cónyuge (İspanyolca - Rusça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Rusça

Bilgi

İspanyolca

cónyuge

Rusça

muzh'ia

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

:: el cónyuge;

Rusça

* супруг,

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

con el cónyuge

Rusça

Основной регион

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cónyuge, compañero

Rusça

Супруги, партнеры

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cónyuge/pareja

Rusça

Супруг(а)/гражданский муж (гражданская жена)

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

1. el cónyuge;

Rusça

1) супруг/супруга;

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cónyuge (persona)

Rusça

muzh'ia

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

abuso del cónyuge

Rusça

ЖЕСТОКОЕ ОБРАЩЕНИЕ С СУПРУГОМ, СУПРУГОЙ

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

hombre, no cónyuge

Rusça

Мужчина, не являющийся супругом

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

i) deja cónyuge y

Rusça

i) остается муж или жена и

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- pensión al cónyuge;

Rusça

- содержание, выплачиваемое супруге;

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cónyuge cometió adulterio

Rusça

preliubodeianie

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

cónyuge cometió adulterio (hallazgo)

Rusça

preliubodeianie

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

- matrimonio: cónyuge (solo parejas heterosexuales).

Rusça

Брак: супруги (только в отношении разнополых пар)

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cónyuges

Rusça

Супруги

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,765,200,616 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam