Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
es curioso que esta circunstancia se ha mencionado en los medios de comunicación que el prt utiliza para su defensa.
Примечательно, что данное обстоятельство отмечается и в тех средствах массовой информации, которые > призывает в свою защиту.
a principios de mayo, murió en curioso y no esclarecido accidente el periodista diego molina en la autopista del pacífico.
В начале мая при странных и невыясненных обстоятельствах на автомагистрали Пасифико погиб журналист Диего Молина.
es curioso que el presidente ejecutivo espere que el iraq presente documentos en apoyo de esa importante modificación de la declaración del iraq.
Любопытно отметить, что Исполнительный председатель ожидает от Ирака предоставления документов, подтверждающих это крупное изменение в заявлении Ирака.
ahora es curioso que israel intente silenciar a la asamblea general, a "nosotros los pueblos ".
Парадокс заключается в том, что теперь Израиль пытается заставить замолчать Генеральную Ассамблею, а именно то, что и есть >.