İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
–vámonos ––dijo.
-- Что ж, поедем, -- сказал он.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
–vámonos, vámonos.
-- Поедем, поедем, -- говорила она.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¡vámonos a mi casa!
Пойдемте ко мне!
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¡vámonos ahora mismo a tver!
Одна медведица, на берлогу можно идти.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vámonos ya, que se está haciendo tarde.
Пойдёмте уже, а то становится поздно.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
–ana, vámonos pasado mañana si quieres.
-- Анна, поедем послезавтра, если хочешь.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¡adónde has ido!... ¡no, vámonos de aquí...!
Нет, уедем...
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vámonos juntos por favor. si es que no vienes, voy a quedarme en casa.
Пойдём, пожалуйста, вместе. Если ты не пойдёшь, я останусь дома.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al cabo de tres días, ali yasin vino a verme y me dijo: "vámonos al campamento ".
Спустя три дня ко мне подошел Али Ясин и сказал: "Поехали в лагерь ".
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
pero jehovah me libre de extender mi mano contra el ungido de jehovah. ahora pues, por favor, toma la lanza que está a su cabecera y la cantimplora de agua, y vámonos
а возьми его копье, которое у изголовья его, и сосуд с водою, и пойдем к себе.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Él le dijo: --levántate, y vámonos. pero no hubo respuesta. entonces el hombre la cargó sobre el asno, se puso en camino y se fue a su pueblo
Он сказал ей: вставай, пойдем. Но ответа не было, потому что она умерла . Он положил ее на осла, встал и пошел в свое место.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el espíritu de este día siempre será de aspiración de cara al futuro, como hace 50 años, cuando el primer astronauta de la tierra lanzó una nueva era de la historia de la humanidad -- la era espacial -- con su famoso "vámonos ".
И атмосфера этого дня будет всегда наполнена такой же устремленностью в будущее, как это было 50 лет назад, когда первый космонавт Земли своим знаменитым > начал новую эру в истории человечества -- эру космическую.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor