İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Éstos son los descendientes de esaú, el cual es edom
a ovo je pleme isavovo, a on je edom.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
su alma reposará en bienestar, y sus descendientes heredarán la tierra
dua æe njegova u dobru poèivati, i seme æe njegovo vladati zemljom.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ésta es la distribución de los porteros, descendientes de coré y de merari
to su redovi vratarski medju sinovima korejevim i sinovima merarijevim.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
para dispersar a sus descendientes entre las naciones y esparcirlos por las tierras
da pobije pleme njihovo medju narodima, i raseje ih po zemljama.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sus descendientes se establecen delante de ellos; sus vástagos permanecen ante sus ojos
seme njihovo stoji tvrdo pred njima zajedno s njima, i natraje njihovo pred njihovim oèima.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
asimismo, joyada, jefe de los descendientes de aarón, y con él, 3.700
i jodaj poglavar izmedju sinova aronovih i s njim tri hiljade i sedam stotina;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gedeón tenía setenta hijos que fueron sus descendientes directos, porque tuvo muchas mujeres
i imae gedeon sedamdeset sinova, koji izidjoe od bedara njegovih, jer imae mnogo ena.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"he aquí que yo establezco mi pacto con vosotros, con vuestros descendientes después de vosotro
a ja evo postavljam zavet svoj s vama i s vaim semenom nakon vas,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
estos cuatro eran descendientes de harafa en gat, y cayeron por mano de david y por mano de sus servidores
ta èetvorica behu sinovi istog rafaja iz gata, i pogiboe od ruke davidove i od ruke sluga njegovih.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
destruirás el fruto de ellos en la tierra; sus descendientes, de entre los hijos del hombre
rod njihov istrebiæe sa zemlje, i seme njihovo izmedju sinova èoveèijih;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
porque vas a extenderte a la derecha y a la izquierda; tus descendientes heredarán naciones y habitarán las ciudades desoladas
jer æe se nadesno i nalevo rasprostraniti, i seme æe tvoje naslediti narode, i puste æe gradove naseliti.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ahora pues, júrame por jehovah que no eliminarás a mis descendientes después de mí, ni borrarás mi nombre de mi casa paterna
i sada, evo, znam da æe zacelo biti car, i jako æe biti u tvojoj ruci carstvo izrailjevo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"no temas, porque yo estoy contigo. del oriente traeré a tus descendientes, y del occidente te recogeré
ne boj se, jer sam ja s tobom; od istoka æu dovesti seme tvoje, i od zapada sabraæu te.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sólo que el pueblo que habita aquella tierra es fuerte. sus ciudades están fortificadas y son muy grandes. también vimos allí a los descendientes de anac
i pripovedajuæi im rekoe: idosmo u zemlju u koju si nas poslao; doista teèe u njoj mleko i med, i evo roda njenog.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"Él engrandece las victorias de su rey y muestra misericordia a su ungido: a david y a sus descendientes, para siempre.
koji slavno izbavlja cara svog, i èini milost pomazaniku svom davidu i semenu njegovom doveka.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dios dijo de nuevo a abraham: --pero tú guardarás mi pacto, tú y tus descendientes después de ti, a través de sus generaciones
i reèe bog avramu: ti pak dri zavet moj, ti i seme tvoje nakon tebe od kolena do kolena.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
como resultado, un gran número de mujeres embarazadas de la república popular de china viajan a hong kong para dar a luz a sus hijos y así escapar de la política de único hijo y construir el futuro de sus descendientes.
posljedica je putovanje brojnih trudnica iz kontinentalne kine u hong kong u cilju poroda i bijega od politike jednog djeteta i osiguravanje budućnosti svojim potomcima.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
'entonces yo me levantaré contra ellos, dice jehovah de los ejércitos, y raeré de babilonia el nombre y los sobrevivientes, los descendientes y la posterioridad, dice jehovah
jer æu ustati na njih, govori gospod nad vojskama, i zatræu ime vavilonu i ostatak, i sina i unuka, govori gospod.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el señor jehovah juró por su santidad: "he aquí, vienen días sobre vosotras, en que se os llevará con ganchos, y a vuestros descendientes con anzuelos de pescar
zakle se gospod gospod svetoæu svojom da æe vam evo doæi dani, te æe vas izvlaèiti kukama, i ostatak va udicama ribarskim.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ciertamente, aquellos descendientes de leví que han recibido el sacerdocio tienen, según la ley, mandamiento de recibir los diezmos del pueblo, es decir, de sus hermanos, aunque ellos también son descendientes de abraham
istina, i oni od sinova levijevih koji primie svetenstvo, imaju zapovest da uzimaju po zakonu desetak od naroda, to jest od braæe svoje, ako su i izili iz bedara avramovih.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: