İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ayudante de investigación , hohenheim universität
výskumný asistent , universität hohenheim
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
doctor en economía y ciencias sociales, universität wien
doktorský titul v odbore ekonómie a sociálnych vied, viedenská univerzita
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
miembro del claustro de la universität wien( desde 2003)
členka univerzitnej rady viedenskej univerzity( od roku 2003)
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
estudios de ciencias económicas , hohenheim universität y eberhard karls univesität , tübingen
š túdium ekonómie , universität hohenheim a eberhard karls universität tübingen
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
cátedra jean monnet de ciencias políticas (desde 1994)universität zu köln, alemania
1994)universität zu köln, nemecko sora wesselsa o budúcnosti ústavného práva európskej únie sú mimoriadne dôležité pre politických činiteľov. ako príklad slúžia „strategien und institutionelle perspekti- ven nach der verfassungskrise: funktionalistische und institutionalistische wege zu einem neuen europäischen verhandlungspaket“ v politische vierteljahresschrift (2006, v spolupráci s anne faberovou) a „l’opportunité de la crise – inventaire et analyse des scénarios pour l’avenir de l’ue“ vo visions d’europe (2007, v spolupráci s anjou thomasovou).
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:
máster en ciencas económicas y ciencias sociales( matrícula de honor), universität wien
magisterský titul v odbore ekonómie a sociálnych vied( s vyznamenaním), viedenská univerzita
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
presidente del patronato de la fundación, universität hildesheim( baja sajonia)( desde 2003)
predseda nadačnej rady, university of hildesheim foundation( dolné sasko)( od roku 2003)
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
la contraprestación económica de la comisión sería abonada al contratista principal, a saber, la eberhard karls universität, una vez presentados los informes necesarios.
1) Údajné neposkytnutie potrebných informácií komisiou o stave auditu a záverečnej platbe.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:
dado que la comisión no podía retribuir a colaboradores con los que no mantenía ninguna relación contractual directa, instó a la eberhard karls universität por carta fechada el 15 de octubre de 2002, a presentar los justifi
sťažovatelia požiadali 29. augusta 2002 komisiu o opätovné preskúmanie ich prípadu.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:
el profesor h. de la eberhard karls universität, coordinador del proyecto, se encargó de seleccionar a los subcontratistas encargados de diversos aspectos del proyecto, así como de la fi rma de cada contrato.
sťažovatelia majú možnosť, ak si to želajú, podať ombudsmanovi novú sťažnosť.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:
es universidad de granada es universidad complutense de madrid es universitat de valÈncia it universitÀ di bologna es universidad politÉcnica de valencia es universitat de barcelona es universidad de sevilla es universitat autÓnoma de barcelona es universidad de salamanca
k. názov inštitúcie es universidad de granada es universidad complutense de madrid es universitat de valÈncia it universitÀ di bologna es universidad politÉcnica de valencia es universitat de barcelona es universidad de sevilla es universitat autÓnoma de barcelona es universidad de salamanca
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite: