İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
se encargarán de que:
zagotavljajo, da:
Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
los servicios de la comisión se encargarán de la secretaría.
komisija zagotovi tajniške storitve.
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
los servicios de la comisión se encargarán de la organización del secretariado.
tajniške storitve odboru zagotovi komisija.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
su médico u otros profesionales sanitarios se encargarán de manipular y conservar remicade.
zdravnik ali drugi zdravstveni delavci bodo poskrbeli za shranjevanje zdravila in rokovanje z njim.
Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
los estados miembros se encargarán de la prevención, la detección y la corrección de irregularidades.
države članice preprečijo, zaznajo in odpravijo nepravilnosti.
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
los ponentes, asistidos por la secretaría general, se encargarán del seguimiento de los dictámenes.
za spremljanje razvoja mnenja po sprejetju na skupščini je zadolžen poročevalec, pri čemer mu pomaga generalni sekretar.
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
con motivo del quincua-gésimo aniversario, otras publicaciones se encargarán sin duda de hacerlo.
ob 50. obletnici obstoja evropskega parlamenta se bodo s to nalogo namreč ukvarjali drugi.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
los estados miembros se encargarán de comprobar el rigor y la adecuación de las tareas de certificación realizadas por las sv.
države članice bodo odgovorne za pregledovanje pravilnosti in ustreznosti nalog potrjevanja, ki jih izvajajo na.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
los responsables del tratamiento se encargarán de velar por que todas las operaciones de tratamiento bajo su control se ajusten al estatuto.
upravljavci so odgovorni za zagotovitev, da so vsi postopki obdelave pod njihovim vodstvom skladni z uredbo.
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
estos se encargarán de transmitir la correspondencia, si hubiera lugar, a sus representantes respectivos en el comité mixto.
oba sekretarja zagotavljata razpošiljanje dopisov svojim predstavnikom v skupnem odboru.
Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
garantizarán la colaboración necesaria a tal fin con las organizaciones internacionales y las instituciones interesadas y encargarán al comité mixto el seguimiento de estos aspectos.
v ta namen bosta zagotavljali potrebno sodelovanje z zadevnimi mednarodnimi organizacijami in ustanovami ter zadolžili skupni odbor za nadzor teh vidikov.
Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
los ordenadores se encargarán de ejecutar los ingresos o gastos de athena de acuerdo con las normas de buena gestión financiera y garantizarán su legalidad y regularidad.
pooblaščene osebe so odgovorne za izvrševanje prihodkov ali odhodkov athene v skladu z načeli dobrega finančnega upravljanja, da bi tako zagotovile spoštovanje zahtev glede zakonitosti in pravilnosti.
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
los bcn del eurosistema se encargarán de repatriar los billetes de nuevos estados miembros participantes que cambien conforme a la presente orientación a los bcn de los estados miembros que los hayan emitido.
ncb eurosistema so odgovorne za repatriacijo bankovcev nove sodelujoče države članice, ki jih zamenjajo na podlagi te smernice, v ncb države članice, v kateri so bili ti bankovci izdani.--- „ncb eurosistema » pomeni ncb sodelujoče države članice( vključno z ncb nove sodelujoče države članice),
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
a efectos de la designación de una autoridad competente responsable de las funciones establecidas por el artículo 8, los estados miembros se encargarán como mínimo de lo siguiente:
pri imenovanju pristojnega organa, odgovornega za naloge iz člena 8, države članice sprejmejo vsaj naslednje ukrepe:
Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se invitará al banco central europeo a participar en dichas reuniones, de cuya preparación se encargarán los representantes de los ministros de finanzas de los estados miembros cuya moneda es el euro y de la comisión.
nacionalne centralne banke lahko opravljajo tudi funkcije, ki niso navedene v tem statutu, razen če svet ecb z dvotretjinsko večino oddanih glasov ugotovi, da so te funkcije v nasprotju s cilji in nalogami escb.
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
el consejo de administración o, cuando lo autorice el acto constitutivo, el comité ejecutivo, y el director se encargarán del seguimiento sistemático de la aplicación de las recomendaciones de la estructura de auditoría interna.
upravni odbor ali, če to dopušča akt o ustanovitvi, izvršilni odbor in direktor zagotovita redno spremljanje izvajanja priporočil oddelka za notranjo revizijo.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
conforme al artículo 12.1, párrafo tercero, de los estatutos, los bancos centrales del eurosistema se encargarán de las funciones del nivel 2 en el marco general que establezca el consejo de gobierno.
v skladu s tretjim odstavkom člena 12.1 statuta so cb eurosistema odgovorne za naloge, dodeljene ravni 2, znotraj splošnega okvira, kakor ga opredeli svet ecb.
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
tanto el bce como la comisión europea se encargarán de realizar informes de convergencia, bien cada dos años, o a petición de un « estado miembro acogido a una excepción ».
tako ecb kot evropska komisija bosta pripravili konvergenčna poročila, in sicer bodisi vsaki dve leti ali na zahtevo države članice z odstopanjem.
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
artículo 11 — el ministro de cultura y comunicación y el ministro de ultramar, cada uno en lo que le compete, se encargarán de la ejecución del presente decreto, que se publicará en el journal officiel de la république française.
Člen 11 – minister za kulturo in komunikacije in minister za čezmorska ozemlja sta odgovorna za izvajanje tega odloka, ki se objavi v uradnem listu francoske republike.
Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
los participantes se encargarán de actualizar oportunamente los formularios de expedición de los certificados electrónicos necesarios para acceder a target2 utilizando el acceso basado en internet, así como de facilitar a[ insértese el nombre del bc] los nuevos formularios de expedición de dichos certificados electrónicos.
udeleženci so odgovorni za pravočasno posodobitev obrazcev za izdajo elektronskih potrdil, ki so potrebna za dostop do sistema target2 preko internetnega dostopa, in za predložitev novih obrazcev za izdajo takih elektronskih potrdil[ vstaviti ime cb].
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: