İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
escojamos lo que es correcto; conozcamos entre nosotros lo bueno
ating piliin sa ganang atin ang matuwid: ating alamin sa gitna natin kung ano ang mabuti.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
y nosotros no hemos recibido el espíritu de este mundo, sino el espíritu que procede de dios, para que conozcamos las cosas que dios nos ha dado gratuitamente
nguni't ating tinanggap, hindi ang espiritu ng sanglibutan, kundi ang espiritung mula sa dios; upang ating mapagkilala ang mga bagay na sa atin ay ibinigay na walang bayad ng dios.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
y llamaron a lot y le dijeron: --¿dónde están los hombres que vinieron a ti esta noche? sácanoslos, para que los conozcamos
at kanilang tinawagan si lot, at sinabi sa kaniya, saan nangaroon ang mga lalaking dumating sa iyo ng gabing ito? ilabas mo sila sa amin upang kilalanin namin sila.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
conozcamos y persistamos en conocer a jehovah. segura como el alba será su salida; vendrá a nosotros como la lluvia; como la lluvia tardía, regará la tierra
at ating kilalanin, tayo'y magpatuloy upang makilala ang panginoon: ang kaniyang paglabas ay tunay na parang umaga; at siya'y paririto sa atin na parang ulan, na parang huling ulan na dumidilig ng lupa.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ellos dicen: "dése prisa; apresúrese su obra para que la veamos. acérquese y venga el plan del santo de israel, para que lo conozcamos.
na nagsasabi, magmaliksi siya, madaliin niya ang kaniyang gawa upang aming makita: at lumapit at dumating nawa ang payo ng banal ng israel upang aming maalaman!
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
cuando estaban alegrándose, he aquí que los hombres de la ciudad, hombres pervertidos, rodearon la casa y golpearon la puerta diciendo al anciano, dueño de la casa: --¡saca fuera al hombre que ha entrado en tu casa, para que lo conozcamos
nang nangatutuwa na ang kanilang mga puso, narito, ang mga lalake sa bayan, na ilang hamak na tao, ay kinubkob ang bahay sa palibot, na hinahampas ang pintuan; at sila'y nagsalita sa may-ari ng bahay, sa matanda, na sinasabi, ilabas mo ang lalake na pumasok sa iyong bahay upang makilala namin siya.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: