İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
moisés, el sacerdote eleazar y todos los dirigentes de la congregación salieron a recibirlos fuera del campamento
at si moises at si eleazar na saserdote, at ang lahat ng mga prinsipe sa kapisanan, ay nagsilabas na sinalubong sila sa labas ng kampamento.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el rey ezequías se levantó muy de mañana, reunió a los dirigentes de la ciudad y subió a la casa de jehovah
nang magkagayo'y si ezechias na hari ay bumangong maaga, at pinisan ang mga prinsipe ng bayan, at sumampa sa bahay ng panginoon.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
después los dos coros se detuvieron en la casa de dios; y yo, y la mitad de los dirigentes conmigo
sa gayo'y nagsitayo ang dalawang pulutong nila na nangagpasalamat sa bahay ng dios, at ako, at ang kalahati sa mga pinuno na kasama ko.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
acordaos de vuestros dirigentes que os hablaron la palabra de dios. considerando el éxito de su manera de vivir, imitad su fe
alalahanin ninyo ang nangagkaroon ng pagpupuno sa inyo na siyang nangagsalita sa inyo ng salita ng dios; at sa pagdidilidili ng wakas ng kanilang pamumuhay, ay inyong tularan ang kanilang pananampalataya.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entonces los dirigentes de israel, jefes de sus casas paternas que eran los dirigentes de las tribus y estaban al frente de los que habían sido contados
na naghandog ang mga prinsipe sa israel, ang mga pangulo sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang. ito ang mga prinsipe sa mga lipi, ito ang mga namamahala roon sa nangabilang:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ellas se pusieron de pie a la entrada del tabernáculo de reunión ante moisés, el sacerdote eleazar y los dirigentes de toda la congregación, y dijeron
at sila'y nagsitayo sa harap ni moises, at sa harap ni eleazar na saserdote, at sa harap ng mga prinsipe at ng buong kapisanan, sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan, na sinasabi,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
reprendí a los dirigentes diciendo: "¿por qué está abandonada la casa de dios?" entonces los reuní y los puse en sus puestos
nang magkagayo'y nakipagtalo ako sa mga pinuno, at sinabi ko, bakit pinabayaan ang bahay ng dios? at pinisan ko sila, at inilagay sa kanilang kalagayan.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
entonces el rey ezequías y los dirigentes mandaron a los levitas que alabasen a jehovah con las palabras de david y del vidente asaf. y ellos alabaron con grande gozo, y se inclinaron y adoraron
bukod dito'y iniutos ni ezechias na hari at ng mga prinsipe sa mga levita na magsiawit ng mga pagpuri sa panginoon sa pamamagitan ng mga salita ni david, at ni asaph na tagakita. at sila'y nagsiawit ng mga pagpuri na may kasayahan, at kanilang itinungo ang kanilang mga ulo at nagsisamba.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"allí está edom con sus reyes y todos sus dirigentes que en su poderío fueron puestos junto con los muertos a espada. ellos yacen con los incircuncisos y con los que descienden a la fosa
nandoon ang edom, ang kaniyang mga hari at lahat niyang prinsipe, na sa kanilang kapangyarihan ay nangahiga na kasama ng nangapatay ng tabak: sila'y mangahihiga na kasama ng mga di tuli, at niyaong nagsibaba sa hukay.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"habla a los hijos de israel y toma doce varas, una vara por cada casa paterna, de todos sus dirigentes de casas paternas. escribe el nombre de cada uno en su vara
salitain mo sa mga anak ni israel, at kumuha ka sa kanila ng mga tungkod, isa sa bawa't sangbahayan ng mga magulang; sa lahat nilang mga prinsipe ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang, labing dalawang tungkod: isulat mo ang pangalan ng bawa't isa sa kaniyang tungkod.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
los jefes de las casas paternas del clan de los hijos de galaad hijo de maquir, hijo de manasés, de los clanes de los hijos de josé, se acercaron para hablar ante moisés y ante los dirigentes de las casas paternas de los hijos de israel
at ang mga pangulo ng mga sangbahayan ng mga magulang ng mga anak ni galaad, na anak ni machir, na anak ni manases, sa mga angkan ng mga anak ni jose, ay nagsilapit, at nagsalita sa harap ni moises at sa harap ng mga prinsipe, na mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang ng mga anak ni israel:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"embriagaré a sus magistrados, a sus sabios, a sus gobernadores, a sus dirigentes y a sus valientes. dormirán el sueño eterno y no despertarán, dice el rey, cuyo nombre es jehovah de los ejércitos
at aking lalanguhin ang kaniyang mga prinsipe at ang kaniyang mga pantas, ang kaniyang mga gobernador at ang kaniyang mga kinatawan, at ang kaniyang mga makapangyarihan; at siya'y matutulog ng walang hanggang pagtulog, at hindi magigising, sabi ng hari, na ang pangalan ay ang panginoon ng mga hukbo.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor