Şunu aradınız:: lo siento hermosa pero no te entiendo (İspanyolca - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Tagalog

Bilgi

Spanish

lo siento hermosa pero no te entiendo

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Tagalogca

Bilgi

İspanyolca

lo siento no te entiendo dices

Tagalogca

estoy bromeando

Son Güncelleme: 2020-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no te entiendo

Tagalogca

hindi kita maintindihan ang sinadabi mo

Son Güncelleme: 2020-08-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no te entiendo nada

Tagalogca

no te intiendo nada

Son Güncelleme: 2021-03-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no te entiendo buscar

Tagalogca

hindi kita maintindihan buscar

Son Güncelleme: 2022-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

lucharán contra ti, pero no te vencerán; porque yo estaré contigo para librarte, dice jehovah

Tagalogca

at sila'y magsisilaban sa iyo; nguni't hindi sila mangananaig laban sa iyo: sapagka't ako'y sumasa iyo, sabi ng panginoon, upang iligtas ka.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

"tú, pues, les dirás todas estas palabras, pero no te escucharán; los llamarás, pero no te responderán

Tagalogca

at iyong sasalitain ang lahat na salitang ito sa kanila; nguni't hindi sila mangakikinig sa iyo: iyo namang tatawagin sila; nguni't hindi sila magsisisagot sa iyo.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

lávate, perfúmate, ponte tu vestido y baja a la era. pero no te des a conocer al hombre, hasta que él haya acabado de comer y de beber

Tagalogca

maligo ka nga, at magpahid ka ng langis, at magbihis ka at bumaba ka sa giikan: nguni't huwag kang pakilala sa lalake, hanggang siya'y makakain at makainom.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

te pondré ante este pueblo como un muro fortificado de bronce. lucharán contra ti, pero no te vencerán; porque yo estaré contigo para salvarte y librarte, dice jehovah

Tagalogca

at gagawin kita sa bayang ito na tansong kuta na sanggalangan; at sila'y magsisilaban sa iyo, nguni't hindi sila magsisipanaig laban sa iyo; sapagka't ako'y sumasaiyo upang iligtas kita at upang papaging layain kita, sabi ng panginoon.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

y te acercarás a los hijos de amón. pero no los molestes ni contiendas con ellos, porque no te he de dar posesión en la tierra de los hijos de amón. la he dado como posesión a los hijos de lot.

Tagalogca

at pagka ikaw ay matatapat sa mga anak ni ammon, ay huwag kang manampalasan sa kanila ni makipagtalo sa kanila: sapagka't hindi ko ibibigay sa iyo na pinakaari ang lupain ng mga anak ni ammon: sapagka't aking ibinigay na pinakaari sa mga anak ni lot.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

tu buey será matado ante tus ojos, pero no comerás de él. tu asno será arrebatado delante de ti, y no te será devuelto. tus ovejas serán dadas a tus enemigos, y no tendrás quien te las rescate

Tagalogca

ang iyong baka ay papatayin sa harap ng iyong mga mata, at hindi mo makakain yaon; ang iyong asno ay aagawin sa harap ng iyong mukha, at hindi na masasauli sa iyo: ang iyong tupa ay mabibigay sa iyong mga kaaway, at walang magliligtas sa iyo.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

solo seamos amigos, espero que estés listo para mis historias, porque realmente no hay suficiente gente con quien hablar, incluso si no te ves ni te entiendes, acabo de aprender que no necesitas una vida amorosa. para ser feliz, hay personas a tu alrededor que te ayudarán a amarte, eso es porque de repente acaba de llegar, pero también quiero compartir mi vida contigo, porque disfruto mucho hablar contigo, y confío en ti aunque yo no puedo verte, siento en mí mismo que puedo

Tagalogca

sige friends nalang tayo,sana handa kapadin sa mga kuento ko,kc kailangan kulang naman talaga kausap,yung kahit dimo nakikita e naintidihan ka,natiutunan ko lang na dimo kailangan ng lovelife para maging masaya,andian yung mga tao sa paligid mo na tutuong nag mamahal sayo,yung satin kase biglaan basta nalang dumating,pero gusto kupa din ibahagi ang buhay ko sayo,kase nag sa totoo lang enjoy ka naman kausap talaga,at tiwala ako sayo kahit di kita makikita,nararamdamam ko sa sarili ko na mapaka bu

Son Güncelleme: 2022-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,801,381,248 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam