Şunu aradınız:: virgen (İspanyolca - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Tagalog

Bilgi

Spanish

virgen

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Tagalogca

Bilgi

İspanyolca

"Él tomará por esposa a una mujer virgen

Tagalogca

at siya'y magaasawa sa isang dalagang malinis.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

o su hermana virgen que esté cerca de él y que no haya tenido marido. por ella él puede contaminarse

Tagalogca

at sa kaniyang kapatid na dalaga, na malapit sa kaniya, na walang asawa, ay maaring magpakahawa siya.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

a una virgen desposada con un hombre llamado josé, de la casa de david. el nombre de la virgen era maría

Tagalogca

sa isang dalagang magaasawa sa isang lalake, na ang kaniyang ngala'y jose, sa angkan ni david; at maria ang pangalan ng dalaga.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

"si un hombre halla en la ciudad a una joven virgen desposada con otro hombre, y se acuesta con ella

Tagalogca

kung ang isang dalagang magaasawa sa isang lalake, at masumpungan siya ng isang lalake sa bayan, at sumiping sa kaniya;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

he hecho un pacto con mis ojos; ¿cómo, pues, hubiera podido fijar la mirada en una virgen

Tagalogca

ako'y nakipagtipan sa aking mga mata; paano nga akong titingin sa isang dalaga?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

"si un hombre halla a una joven virgen que no esté desposada, y la fuerza y se acuesta con ella, y son descubiertos

Tagalogca

kung masumpungan ng isang lalake ang isang dalagang donselya na hindi pa naipangangako, at ihiga niya siya, at sipingan niya siya, at sila'y masumpungan;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

otra vez he de edificarte, y serás edificada, oh virgen de israel. otra vez serás adornada con tus panderos y saldrás en las danzas de los que se regocijan

Tagalogca

muling itatayo kita, at ikaw ay matatayo, oh dalaga ng israel: muli na ikaw ay magagayakan ng iyong mga pandereta, at lalabas ka sa mga sayawan nila na nasasayahan.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la joven era muy hermosa; era virgen, a quien ningún hombre había conocido. ella descendió al manantial, llenó su cántaro y subía

Tagalogca

at ang babae ay may magandang anyo, dalaga, na hindi pa nasisipingan ng lalake: at lumusong sa bukal, at pinuno ang kaniyang banga, at umahon.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

he aquí mi hija virgen y la concubina de él. yo os las sacaré; humilladlas y haced con ellas lo que os parezca bien. pero no hagáis esta vileza a este hombre

Tagalogca

narito, nandito ang aking anak na dalaga, at ang kaniyang babae; akin silang ilalabas ngayon, at pangayupapain ninyo sila, at gawin ninyo sa kanila ang magalingin ninyo sa kanila: nguni't sa lalaking ito ay huwag kayong gumawa ng anomang masama.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

"ha rechazado el señor a todos mis valientes en medio de mí. contra mí convocó una asamblea para quebrantar a mis jóvenes. el señor ha pisado como en un lagar a la virgen hija de judá

Tagalogca

iniuwi ng panginoon sa wala ang lahat na aking mga makapangyarihang lalake sa gitna ko; siya'y tumawag ng isang takdang kapulungan laban sa akin upang pagwaraywarayin ang aking mga binata: niyapakan ng panginoon na parang pisaan ng ubas ang anak na dalaga ng juda.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

"entonces la virgen se regocijará en la danza, y los jóvenes y los ancianos juntamente. porque transformaré su duelo en regocijo; los consolaré y los alegraré en su dolor

Tagalogca

kung magkagayo'y magagalak ang dalaga sa sayawan, at ang mga binata, at ang matanda na magkakasama: sapagka't aking gagawing kagalakan ang kanilang pagluluksa, at aking aaliwin sila at aking pagagalakin sila sa kanilang kapanglawan.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

dijo: "no te divertirás más, oh virgen oprimida, hija de sidón. levántate para pasar a quitim; pero aun allí no tendrás reposo.

Tagalogca

at kaniyang sinabi, ikaw ay hindi na magagalak pa, oh ikaw na aping dalaga ng sidon; bumangon ka, magdaan ka sa chittim: doon ma'y hindi ka magkakaroon ng kapahingahan.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

por cuanto propagó mala fama a una virgen de israel, le impondrán una multa de 100 siclos de plata (lo cual darán al padre de la joven); y ella será su mujer. Él no la podrá despedir en toda su vida

Tagalogca

at kanilang sisingilin siya ng isang daang siklong pilak at ibibigay sa ama ng dalaga sapagka't kaniyang ikinalat ang isang masamang dangal ng isang donselya sa israel: at siya'y magiging kaniyang asawa; hindi niya mapalalayas siya sa lahat ng kaniyang kaarawan.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

virgenes

Tagalogca

liryo

Son Güncelleme: 2020-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,768,970,399 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam