İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
y he aquí, entraron en el interior de la casa como para llevar trigo, y le hirieron en el vientre. después recab y su hermano baaná se escaparon
และเขาเข้าไปกลางตำหนัก ทำเหมือนจะขนข้าวสาลีและเขาก็แทงพระอุทรพระองค์ เรคาบและบาอานาห์พี่ชายก็หนีไ
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mirad que no rechacéis al que habla. porque si no escaparon aquellos que en la tierra rechazaron al que advertía, mucho menos escaparemos nosotros si nos apartamos del que advierte desde los cielos
จงระวังให้ดี อย่าปฏิเสธไม่ยอมฟังพระองค์ผู้ตรัสนั้น เพราะว่าถ้าเขาเหล่านั้นที่ปฏิเสธไม่ยอมฟังคำเตือนของพระองค์ที่พื้นแผ่นดินโลกไม่ได้พ้นโทษ ถ้าเราเมินหน้าจากพระองค์ผู้ทรงเตือนจากสวรรค์ เราทั้งหลายก็จะไม่ได้พ้นโทษมากยิ่งกว่านั้นอี
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pero uno de los que escaparon fue y lo contó a abram el hebreo, que habitaba en el encinar de mamre el amorreo, hermano de escol y hermano de aner, quienes eran aliados de abram
แล้วมีคนหนึ่งที่หนีมานั้นได้บอกให้อับรามชาวฮีบรู เพราะว่าท่านอาศัยอยู่ที่ราบของมัมเรคนอาโมไรต์ พี่น้องของเอชโคล์และพี่น้องของอาเนอร์ คนเหล่านี้เป็นพันธมิตรกับอับรา
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pero aconteció, pasados tres años, que se le escaparon a simei dos esclavos y se fueron a aquis hijo de maaca, rey de gat. e informaron a simei, diciendo: "he aquí que tus esclavos están en gat.
ต่อมาเมื่อล่วงไปสามปีแล้วทาสสองคนของชิเมอีได้หลบหนีไปยังอาคีชโอรสของมาอาคาห์กษัตริย์เมืองกัท และเมื่อเขามาบอกชิเมอีว่า "ดูเถิด ทาสของท่านอยู่ในเมืองกัท
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor