Şunu aradınız:: donde (İspanyolca - Wolof)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Wolof

Bilgi

İspanyolca

donde dolor

Wolof

Son Güncelleme: 2021-05-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

donde duermes?

Wolof

Son Güncelleme: 2023-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

¿de donde eres?

Wolof

fane moy sa deuk?

Son Güncelleme: 2022-05-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

donde esta tu pasaporte

Wolof

Son Güncelleme: 2023-09-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

porque donde esté el cadáver, allí se juntarán los buitres

Wolof

fa médd nekk, fa la tan yiy dajee.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

te echo de menos tengo ganas de verte donde estas

Wolof

namounala

Son Güncelleme: 2013-05-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

porque donde esté tu tesoro, allí también estará tu corazón

Wolof

ndaxte fu sa alal nekk, fa la sa xol nekk itam.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

había muchas lámparas en el piso superior, donde estábamos reunidos

Wolof

ca néeg bu kawe, ba nu booloo nag, amoon na fa làmp yu bare.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

porque donde esté vuestro tesoro, allí también estará vuestro corazón

Wolof

ndaxte fu sa alal nekk, fa la sa xol nekk itam.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

¿y si vierais al hijo del hombre subir a donde estaba primero

Wolof

lan mooy am nag, bu fekkee gis ngeen doomu nit ki dellu, yéeg fa mu jëkkoon a nekk?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

así descendió jacob a egipto, donde él y nuestros padres terminaron su vida

Wolof

noonu yanqóoba dem misra, faatu fa, moom ak sunuy maam.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

en cualquier ciudad donde entréis y os reciban, comed lo que os pongan delante

Wolof

«dëkk bu ngeen man a dugg, te waa dëkk ba teeru leen, lu ñu leen jox, lekkleen ko.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

estas cosas acontecieron en betania, al otro lado del jordán, donde juan estaba bautizando

Wolof

lii xewoon na ci dëkku betani, ca gannaaw dexu yurdan, fa yaxya doon sóobe.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

atravesaron por anfípolis y apolonia y llegaron a tesalónica, donde había una sinagoga de los judíos

Wolof

bi ñu fa jógee, ñu aw yoon wa jaar dëkku amfipolis ak apoloni, door a ñëw tesalonig, fa yawut ya am jàngu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

"en cualquier casa donde entréis, primeramente decid: 'paz sea a esta casa.

Wolof

«kër gu ngeen man a dugg, nangeen jëkk ne: “na jàmm wàcc ci kër gi.”

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

"pero en cualquier ciudad donde entréis y no os reciban, salid a sus calles y decid

Wolof

waaye bu ngeen duggee ci dëkk te teeruwuñu leen, demleen ca mbedd ya te ne leen:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

porque nuestra ciudadanía está en los cielos, de donde también esperamos ardientemente al salvador, el señor jesucristo

Wolof

waaye nun waa asamaan lanu, te noo ngi xaar boroom bi yeesu kirist jóge fa, musalsi nu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

porque desde tiempos antiguos moisés tiene en cada ciudad quienes le prediquen en las sinagogas, donde es leído cada sábado

Wolof

ndaxte ca njàlbéen ga ba tey am na ca dëkk bu nekk ñuy waare ci yoonu musaa; bésu noflaay bu nekk sax dañu ciy xutba ca jàngu ya.»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

le dijo el señor: "quita las sandalias de tus pies, porque el lugar donde estás es tierra santa

Wolof

noonu boroom bi ne ko: “summil say dàll, ndaxte bérab bi nga taxaw, bérab bu sell la.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

cuando entró a donde ella estaba, dijo: --¡te saludo, muy favorecida! el señor está contigo

Wolof

malaaka ma dikk ca moom ne ko: «jàmm ngaam, yaw mi boroom bi defal aw yiw; mu ngi ak yaw.»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,770,581,025 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam