Şunu aradınız:: descienden (İspanyolca - Xhosa)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Xhosa

Bilgi

Spanish

descienden

Xhosa

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Xhosa

Bilgi

İspanyolca

pasan sus días en la prosperidad, y con tranquilidad descienden al seol

Xhosa

bayayigqiba imihla yabo ngokuchwayitha, behle ngephanyazo ukuya kwelabafileyo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no alaban a jehovah los muertos, ni cuantos descienden al silencio

Xhosa

asingabafileyo abamdumisayo uyehova, asingabo bonke abehlayo baye kwelokuzola.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

los que descienden al mar en los barcos y hacen negocios en los océanos

Xhosa

abaya elwandle ngeenqanawa, benze ishishini emanzini amaninzi,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

su casa está en los caminos del seol que descienden a las cámaras de la muerte

Xhosa

iziindlela zelabafileyo indlu yakhe, zihla ziye ezingontsini zokufa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

los tragaremos vivos, como el seol, enteros, como los que descienden a la fosa

Xhosa

masibaginye njengelabafileyo behleli, begqibelele, njengabehla baye emhadini;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

porque el seol no te agradecerá, ni la muerte te alabará. tampoco los que descienden a la fosa esperarán en tu fidelidad

Xhosa

kuba elabafileyo alinakukuncoma, ukufa akunakukudumisa; abahla baye emhadini abakulindele ukunyanisa kwakho.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ciertamente ante él se postrarán todos los ricos de la tierra. se doblegarán ante él todos los que descienden al polvo, los que no pueden conservar la vida a su propia alma

Xhosa

baya kudla, baqubude, bonke abatyebileyo behlabathi; baya kuguqa phambi kwakhe bonke abatshona eluthulini, abangawugciniyo umphefumlo wabo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

porque como la lluvia y la nieve descienden del cielo y no vuelven allá sino después de haber saciado la tierra y de haberla hecho germinar, producir y dar semilla al que siembra y pan al que come

Xhosa

kuba, njengokuba kusihla imvula nekhephu ezulwini, ingabuyeli kulo ingathanga iwunyakamise umhlaba uvunde, iwuhlumise, iwenze untshule, imnike imbewu umhlwayeli, imnike isonka odlayo:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

"allí está edom con sus reyes y todos sus dirigentes que en su poderío fueron puestos junto con los muertos a espada. ellos yacen con los incircuncisos y con los que descienden a la fosa

Xhosa

ukhona uedom, ookumkani bakhe nezikhulu zakhe zonke, abathi benobugorha babekwa kwababuleweyo ngekrele; balala nabangalukileyo, nabehle baya emhadini.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

las familias de los escribas que moraban en jabes fueron: los tirateos, los simateos y los sucateos. Éstos son los queneos que descienden de hamat, padre de la casa de recab

Xhosa

imizalwane yababhali, abemi baseyabhetse, ngabasetira, ngabaseshemiha, ngabasesuka. la ngamakeni avela kuhamati, uyise wabendlu karekabhi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

y cuando las plantas de los pies de los sacerdotes que llevan el arca de jehovah, señor de toda la tierra, se posen en las aguas del jordán, las aguas del jordán se cortarán, porque las aguas que descienden de arriba se detendrán como en un embalse

Xhosa

kothi ke, xa zithe zamisa emanzini aseyordan iintende zeenyawo zababingeleli abathwele ityeya kayehova, inkosi yehlabathi lonke, asuke amanzi aseyordan anqamke, amanzi avela ngasintla eme, abe mfumba-nye.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

"oh hijo de hombre, lamenta tú por la multitud de egipto y hazlos descender, tanto a él como a las hijas de las naciones poderosas, a las partes más bajas de la tierra, junto con los que descienden a la fosa

Xhosa

nyana womntu, yenza isimema ngengxokolo yaseyiputa, uyihlisele, yona nentombi yeentlanga eziziingangamsha, ezweni langaphandle, nabahle baya emhadini.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

"allí está elam, con toda su multitud alrededor de su sepulcro. todos ellos cayeron muertos a espada y han descendido incircuncisos a las partes más bajas de la tierra, porque impusieron su terror en la tierra de los vivientes. cargan con su afrenta, junto con los que descienden a la fosa

Xhosa

ukhona uelam, nengxokolo yakhe yonke engeenxa zonke engcwabeni lakhe; bonke bephela bebulewe, bewe likrele, ababehle baya ezweni langaphantsi bengalukile; abaye besothusa ilizwe labahleliyo, bathwala ihlazo labo nabehle baya emhadini.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,763,182,652 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam