İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
behandlingen övervakas av specialistläkare.
dávky by měly být upraveny podle individuálních potřeb a v léčbě by se mělo pokračovat v závislosti na klinickém stavu.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
usediabetes (2�41) stadsutveckling specialistläkare
use automatická hra (2826) v i k á r
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
b) den 3 april 1992 för specialistläkare.
b) 3. dubnem 1992 pro odborné lékaře.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:
specialistvård som utförs av specialistkliniker och specialistläkare.
specializované lékařské služby poskytované na specializovaných klinikách a odbornými lékaři.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
• konsultationer hos allmänläkare och specialistläkare (inklusive hembesök),
• vyšetření a procedury prováděné ambulantně u odborného lékaře a v nemocnici;
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bidrag ges bara för vård i hemmet som har ordinerats av en specialistläkare.
délka domácí péče nesmí přesáhnout délku péče, kterou by nemocný dostával v případě téže nemoci v nemocnici.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
behandling med litak ska inledas av en specialistläkare med erfarenhet av användning av cancerbehandlingar.
léčba přípravkem litak by měla být zahájena kvalifikovaným lékařem, který má zkušenosti s použitím protinádorových léků.
Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
behandling bör initieras under övervakning av en specialistläkare med erfarenhet av behandling av hemofili a.
léčení má být zahájeno pod dohledem lékaře se zkušenostmi v terapii hemofilie a.
Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
behandlingen ska initieras och övervakas av specialistläkare med erfarenhet av att diagnostisera och behandla reumatoid artrit.
léčbu zahajuje a řídí specialista s praxí v diagnostice a léčbě revmatoidní artritidy.
Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
läkare på hälsovårdscentralen eller privatläkare remitterar sedan vid behov patienten till en specialistläkare på ett sjukhus.
tyto zdravotnické služby jsou určeny především osobám s bydlištěm v dotčené obci.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
behandling med arava ska inledas och övervakas av en specialistläkare som har erfarenhet av behandling av reumatoid artrit och psoriasisartrit.
léčba přípravkem arava by měla být zahájena a probíhat pod dohledem specialisty, který má zkušenosti s léčbou revmatoidní artritidy a psoriatické artritidy.
Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
allmänläkare, barnläkare och tandläkare kan du besöka direkt. för andra specialistläkare behöver du en remiss från din allmänläkare.
pacient je do nemocnice přijat na doporučení praktického lékaře, kromě naléhavých případů.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i samtliga studier användes precisionen i den diagnos som byggde på de inskannade bilderna jämfört med den diagnos som gjordes av en specialistläkare som mått på effekt.
v rámci všech studií byla měřítkem účinnosti přesnost diagnózy stanovené na základě snímků pořízených metodou spect v porovnání s diagnózou stanovenou odborným lékařem.
Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
program för äldre vuxna som använder missbrukssubstanser bör omfatta grundläggande läkarvård; när allvarliga eller komplexa hälsoproblem identifieras bör man kunna remittera till specialistläkare.
programy pro starší uživatele drog by měly být schopny poskytovat základní zdravotní péči a v případech, kdy jsou zjištěny závažné zdravotní problémy nebo současný výskyt více problémů, měly by být schopné doporučit klienta ke specialistovi.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
för att medlemsstaterna skall utfärda bevis på formella kvalifikationer för specialistläkare krävs bevis på formella kvalifikationer som avser medicinsk grundutbildning enligt punkt 5.1.1 i bilaga v.
Členské státy podmíní vydání dokladu o dosažené kvalifikaci v odborném lékařství získáním dokladu o dosažené kvalifikaci v oblasti základní lékařské odborné přípravy uvedeného v příloze v bodu 5.1.1.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
för att medlemsstaterna skall utfärda bevis på formella kvalifikationer för specialistläkare krävs ett bevis på formella kvalifikationer som avser medicinsk grundutbildning enligt punkt 5.1.1 i bilaga v.
Členské státy podmíní vydání dokladu o dosažené kvalifikaci v odborném lékařství získáním dokladu o dosažené kvalifikaci v oblasti základní lékařské odborné přípravy uvedeného v příloze v bodu 5.1.1.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
i princip ersätter sjukkassan 60–75 % av arvodena för vårdtjänster som besök hos och konsultationer av all-män- och specialistläkare.
zdravotní pojišťovna v zásadě hradí od 60 do 75 % platby za zdravotní péči jako jsou návštěvy u praktického či odborného lékaře a konzultace s ním.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de bevis på formella kvalifikationer som specialistläkare som avses i artikel 21 har utfärdats av de behöriga myndigheter eller organ som avses i punkt 5.1.2 i bilaga v och motsvarar för specialistutbildningen i fråga de aktuella benämningar som tillämpas i de olika medlemsstaterna och som framgår av punkt 5.1.3 i bilaga v.
doklady o dosažené kvalifikaci odborného lékaře podle článku 21 vydané příslušnými orgány nebo subjekty uvedenými v příloze v bodu 5.1.2 odpovídají pro dotyčnou specializovanou odbornou přípravu označením používaným v různých členských státech a uvedeným v příloze v bodu 5.1.3.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite: