Şunu aradınız:: jämställdhetsåtgärder (İsveççe - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swedish

Italian

Bilgi

Swedish

jämställdhetsåtgärder

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

İtalyanca

Bilgi

İsveççe

för att lösa det behöver vi verkliga jämställdhetsåtgärder.

İtalyanca

per risolverlo occorrono azioni effettive che favoriscano la parità.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

ett mycket begränsat antal jämställdhetsåtgärder har inletts.

İtalyanca

il numero delle misure varate a sostegno delle pari opportunità è stato molto limitato.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

motståndet mot jämställdhetsåtgärder blir kanske mindre om de tas fram förhandlingsvägen.

İtalyanca

laddove le misure finalizzate alla parità sono il frutto di una normativa congiunta, è possibile attenuare l'eventuale resistenza.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

det saknas tekniskt stöd för personer som försöker att genomföra jämställdhetsåtgärder.

İtalyanca

le persone che cercano di attuare misure in materia di pari opportunità non dispongono di assistenza tecnica.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

det visar sig att lagbestämmelser gör större verkan när tonvikten ligger på positiva jämställdhetsåtgärder än på förbud mot diskriminering.

İtalyanca

si è riscontrato che la legge esercita maggiore influenza laddove viene dato maggior rilievo alle misure positive volte a promuovere l'uguaglianza invece che a semplici misure finalizzate alla lotta contro la discriminazione.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

det föreslås att man i framtiden tar lärdom av erfarenheterna och att jämställdhetsåtgärder skall integreras i strukturfon­dernas program för integrering av ett jämställdhets­perspektiv.

İtalyanca

per il futuro si propone di prendere le mosse dagli insegnamenti tratti dalle esperienze passate e di integrare le misure di parità nei programmi generali dei fondi strutturali.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

dessa program tillhandahåller ramarna för utarbetande av en policy i syfte att fylla särskilda behov, samt finansiering och stöd för nyskapande och gränsöverskridande jämställdhetsåtgärder.

İtalyanca

per far fronte a questa problematica, la commissione, oltre al proprio programma di normazione legislativa, ha predisposto una serie di programmi d'azione pluriennali, che costuiscono il quadro generale per lo sviluppo di politiche calibrate su esigenze specifiche e che prevedono mezzi finanziari e sostegno per iniziative di tipo innovativo a livello transnazionale nel campo della parità.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

samtidigt insisterar kommissionen på att de budgetanslag som särskilt avsätts för jämställdhetsåtgärder behålls på samma nivå , eller till och med ökas, för de flesta programmen .

İtalyanca

nel contempo la commissione sottolinea che, nella maggior parte dei programmi, i fondi specifici andrebbero mantenuti e persino incrementati per le attività destinate a garantire la parità tra i sessi.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

fonden har i sitt arbete visat på nödvändigheten av kompletterande strategier på arbetsplatsen och i samhället i övrigt för att utveckla mer effektiva jämställdhetsåtgärder och behovet av partnerskap mellan arbetsmarknadens parter och grupper som är utsatta för diskriminering.

İtalyanca

il lavoro della fondazione ha dimostrato la necessità di attuare strategie complementari sul luogo di lavoro e nella società per creare prassi più efficaci di pari opportunità, nonché la necessità di forgiare un partenariato tra le parti sociali e i gruppi colpiti dalla discriminazione.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

jämställdhetsåtgärder kan också främja företagens anpassningsförmåga, eftersom de hjälper företagen att anpassa sig till personalens olika förutsättningar, och bidrar således till att höja kvaliteten på företagets produkter och tjänster.

İtalyanca

le misure relative alla parità mirano anche a sostenere l'adattabilità delle organizzazioni del lavoro, favorendo l'adeguamento alle varie caratteristiche dei lavoratori e, quindi, migliorando la qualità della produzione e dei servizi.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

dessa åtgärder vidtogs huvudsakligen för att dra till sig och behålla invandrare i en bransch där det annars är svårt att rekrytera. fallstudierna visar tydligt att många organisationer anser att det finns direkta och påtagliga företagsekonomiska fördelar med att vidta olika typer av jämställdhetsåtgärder.

İtalyanca

gli studi di casi dimostrano chiaramente che in diversi modi e a diversi livelli numerose organizzazioni si rendono conto dei vantaggi economici diretti e tangibili derivanti dall'applicazione di politiche di pari opportunità.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

den utsändande organisationen och den mottagande organisationen skall vid behov samarbeta när det gäller att förse den berörda personen med lämplig information om föreskrifter om arbetarskydd, arbetsrätt, jämställdhetsåtgärder och andra arbetsrelaterade bestämmelser som gäller i det mottagande landet.

İtalyanca

se del caso, l'organismo di provenienza e l'organismo di accoglienza devono cooperare al fine di fornire alla persona interessata adeguate informazioni in materia di salute e sicurezza sul posto di lavoro, diritto del lavoro, misure per la parità e altre disposizioni relative al lavoro applicabili nel paese di accoglienza.

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

jag är till exempel överens, ja till och med övertygad , om att det är nödvändigt att de nuvarande och framtida medlemsstaterna fullständigt kan utnyttja de befintliga möjligheterna i fråga om den programplanering som finns inom ramen för strukturfondernas olika åtgärdsformer för att främja att jämställdhetsperspektivet integreras och för att stödja särskilda jämställdhetsåtgärder.

İtalyanca

ad esempio, condivido pienamente l' affermazione secondo cui è essenziale che i paesi membri attuali e quelli futuri possano trarre il massimo vantaggio dalle opportunità di programmazione offerte dai vari tipi di intervento nell' ambito dei fondi strutturali, al fine di promuovere un approccio integrato alla questione delle pari opportunità per uomini e donne, nonché di sostenere azioni specifiche a favore della parità.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

sjunde årsrapporten — strukturfonderna 1995 integration eller återinförande till arbetslivet: långtidsarbetslösa, okvalificerade eller lågkvalificerade unga arbetstagare, personer som hotas av utestängning från arbetsmarknaden och de främsta potentiella mottagarna av stöd från jämställdhetsåtgärder.

İtalyanca

settima relazione annuale dei fondi strutturali (1995) opportunità.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

4.5 jämställdhetspolitiken har också förstärkts med hjälp av strukturfonderna. regleringen av fonderna för perioden 2000–2006 föregicks av en noggrann och kritisk analys av jämställdhetsåtgärderna och deras brister, och det dubbla angreppssätt som föreskrivs i amsterdamfördraget har tillämpats. för övrigt har strukturfonderna – framför allt europeiska socialfonden (esf) – alltid betraktats som det viktigaste instrumentet för den europeiska sysselsättningsstrategin. i de nya riktlinjerna för sysselsättningen, som antogs i juli 2003, finns jämställdhet med som en övergripande dimension i samtliga mål, och detta tema utgör en av de särskilda riktlinjerna.

İtalyanca

4.5 al rafforzamento delle politiche per l'eguaglianza di genere contribuiscono tuttavia anche i fondi strutturali. il regolamento dei fondi per il periodo 2000-2006 è scaturito da un'attenta analisi e critica delle misure in favore delle pari opportunità e delle loro debolezze ed ha accolto il doppio approccio previsto dal trattato di amsterdam. del resto, i fs — e soprattutto il fondo sociale europeo — sono stati sempre considerati lo strumento principale della strategia europea per l'occupazione; nei nuovi orientamenti per l'occupazione, approvati nel luglio 2003, si prevede che l'eguaglianza di genere abbia una dimensione orizzontale in tutti gli obiettivi e si individua la parità uomo-donna come uno degli orientamenti specifici.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,770,648,231 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam