İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sb = bbsb x ks x n x dgr
fb = gsfb x kk x n x dg
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
2: dgr n. 989/2004 + dgr n.
2 (2000/2006): misura 2.5.az.b).
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rättslig grund: dgr n. 4011 del 31 dicembre 2001
retsgrundlag: regionalstyrelsens betænkning nr. 4011 af 31. december 2001.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
dgr 3217 dell' 8.11.2002 (approvazione bando)
dgr 3217 dell' 8.11.2002 (approvazione bando)
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rättslig grund dgr n. 3025 del 9.11.2001 concernente il complemento di programmazione
retsgrundlag dgr n. 3025 del 9.11.2001 concernente il complemento di programmazione
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dgr n. 1860 del 13.6.2003 di approvazione graduatoria delle ditte ammesse a finanziamento
dgr n. 368 del 14.2.2003 di approvazione del bando pubblico per la concessione degli aiuti
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
dgr n. 368 del 14.2.2003 di approvazione del bando pubblico per la concessione degli aiuti
retsgrundlag dgr n. 3025 del 9.11.2001 concernente il complemento di programmazione
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
dgr 4141 del 30.12.2002 (integrazione alla dgr 3217 dell' 8.11.2002)
dgr 4141 del 30.12.2002 (integrazione alla dgr 3217 dell' 8.11.2002)
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
rättslig grund: dgr vii/13321 – 13.6.2003; dgr vii/11384 – 29.11.2002; dgr vii/3839 – 16.3.2001; vii/6356 5.10.2001; l.r. 24.3.2003 n. 3
retsgrundlag: dgr vii/13321 — 13.6.2003; dgr vii/11384 — 29.11.2002; dgr vii/3839 — 16.3.2001; vii/6356 5.10.2001; l.r. 24.3.2003 n. 3
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans: