Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
betänkandet kommer i rätt ögonblick för att vidmakthålla momentum för en grundlig revidering av direktivet .
betænkningen kommer lige præcis rettidigt til at fastholde engagementet i en gennemgribende revidering af direktivet.
jag vill uttryckligen tacka det franska ordförandeskapet i rådet för att det försöker att åter förse denna barcelonaprocess med nödvändigt momentum .
jeg vil gerne udtrykkeligt takke det franske rådsformandskab, fordi det forsøger atter at sætte det nødvendige skub i denne barcelona-proces.
Å andra sidan är fortsatt arbete på utvidgningen en eventuell möjlighet, ett politiskt momentum för att ge nomföra de nödvändiga institutionella reformerna.
på den anden side er det videre arbejde på udvidelsen en eventuel mulighed, en politisk impuls til at gennemføre de nødvendige institutionelle reformer.
det avtal om hebron som man i natt kom fram till är ett viktigt steg på väg mot en rättvis och stabil fred, ett steg som kan ge fredsprocessen det absolut nödvändiga momentum som behövs.
jeg tænker på mere beslutningstagning med kvalificeret flertal, på forholdet mellem institutionerne, herunder europa-parlamentet.
faktum är att om scythe vinner matchens tidiga fas, kommer de få så mycket momentum, men om de inte gör det, då kommer ehome marschera vidare till finalen.
hvis scythe vinder den tidlige del af spillet, så opnår de rigtig meget fremdrift, men hvis de ikke gør, så har ehome i princippet allerede opnået en plads i storfinalen.
64. europaparlamentet anser att varje möjlig ansträngning måste göras för att uppnå cyperns återförening. parlamentet uppmanar kommissionen att utöka gemenskapsprojekten för att på så sätt skapa ett momentum för ett återupptagande av förhandlingarna.
64. mener, at alle bestræbelser bør gøres for at opnå en genforening af cypern; opfordrer kommissionen til at styrke fælles projekter mellem befolkningerne i de to dele og dermed bidrage til opbygningen af en fremdrift, der kan føre til genoptagelse af forhandlingerne;
en kort genomgång av några av gemenskapens milstolpar: 1957 såg vi tillkomsten av romfördraget, som skapade den europeiska ekonomiska gemenskapen. 1987 fick gemenskapen nytt momentum genom att enhetsakten upprättade den inre marknaden.
et kort blik på den korte ef og euhistorie erindres man om følgende milepæle: i 1957 blev det europæiske Økonomiske fællesskab oprettet med romtraktaten, og i 1987 fik det et nyt skub fremad med enhedsakten og åbningen af det indre marked.
Ändå upplever vi i dag ett mycket speciellt tillfälle – ett momentum som javier solana sa – och vi vill gärna se att de berörda parterna fångar det med vår hjälp så att de kan gå vidare på vägen mot fred.
jeg talte om håb lige før, ikke naiv optimisme. alligevel oplever vi i dag et meget særligt øjeblik- for at citere javier solana- og vi ser gerne de berørte parter gribe det med vores hjælp for at komme videre ad fredens vej.
det internationella samfundet måste fortsätta att bistå med hjälp, men det kommer inte att bli lätt att behålla momentumet för angola bland givarna.
det internationale samfund skal fortsætte med at yde hjælp, men det bliver ikke nemt at holde gejsten op hos donatorerne for angola.