Şunu aradınız:: stötesten (İsveççe - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swedish

Danish

Bilgi

Swedish

stötesten

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Danca

Bilgi

İsveççe

pensionsrättigheterna är republikanernas stötesten.

Danca

- du skal bruge ti. ydelser er republikanernes mærkesag.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

miljöområdet kommer att utgöra en stötesten i förhandlingarna .

Danca

miljøområdet bliver en hjørnesten i forhandlingerne.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

faktum är att det var en stor stötesten för min teori.

Danca

det var også en hæmsko for min teori.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

en ytterligare stötesten är de direktbidrag som är relaterade till arealen.

Danca

de direkte, arealrelaterede betalinger er endnu en anstødssten.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İsveççe

men sedan dess...har jag hittat nån som sannerligen har blivit min stötesten.

Danca

men siden da har jeg fundet én, som er blevet min klippesten.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

den höga kostnaden för telekommunikation har fungerat som en huvudsaklig stötesten för all elektronisk handel i europa.

Danca

den høje pris på telekommunikationstjenester har været en alvorlig hindring for al elektronisk handel i europa. jeg håber, at indførelsen af en pakke med liberaliseringsforanstaltninger vil medføre lavere og mere fleksible priser.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

vi åter predika en korsfäst kristus, en som för judarna är en stötesten och för hedningarna en dårskap,

Danca

vi derimod prædike kristus som korsfæstet, for jøder en forargelse og for hedninger en dårskab,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

att uppmuntra lokala myndigheteratt utbyta praxis var i början en stötesten, men det fungerar nu väldigt bra.

Danca

i begyndelsen var det vanskeligt at få de lokale myndigheder til at videreformidle god praksis, men det er nu blevet en stor succes.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

bliven icke för någon till en stötesten, varken för judar eller för greker eller för guds församling;

Danca

værer uden anstød både for jøder og grækere og for guds menighed,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

kontrakten mellan kommissionen och de åtta intermediära organisationerna undertecknades i december 1995 och en politisk stötesten beträffande inrättandet av distriktspartnerskap har tagits bort.

Danca

kontrakterne mellem kommissionen og de otte organer, der fungerer som mellemled, blev underskrevet i december 1995, og en politisk anstødssten vedrørende etableringen af distriktspartnerskaber var derved fjernet.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

jag tror att detta är rätta sättet när båda staterna har legitima intressen, och denna fråga behöver därmed inte längre vara någon stötesten.

Danca

jeg tror, det er den rigtige vej, eftersom begge stater har legitime interesser, og dermed behøver dette spørgsmål ikke længere udgøre en hindring.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

så att i kunnen döma om vad rättast är, på det att i mån bliva rena och för ingen till stötesten, i väntan på kristi dag,

Danca

så i kunne værdsætte de forskellige ting, for at i må være rene og uden anstød til kristi dag,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

en stötesten kan dock vara frågan om hur man delar upp kostnaderna och fördelarna med försvarsrelaterad forskning och utveckling, och hur man gör själva uppdelningen mellan försvarsrelaterad och allmän forskning.

Danca

der kan meget vel opstå vanskeligheder med fordelingen af ftu-omkostninger og –fordele og med at holde forsvarsrelaterede og generelle aspekter adskilt i den forbindelse.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

bryt icke för mats skull ned guds verk. väl är allting rent, men om ätandet för någon är en stötesten, så bliver det för den människan till ondo;

Danca

nedbryd ikke guds værk for mads skyld! vel er alt rent, men det er ondt for det menneske, som spiser med anstød.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

men jesus visste inom sig att hans lärjungar knorrade över detta; och han sade till dem: »Är detta för eder en stötesten?

Danca

men da jesus vidste hos sig selv, at hans disciple knurrede derover, sagde han til dem: "forarger dette eder?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İsveççe

den gemensamma fiskeripolitiken (gfp) har inte undgått denna stötesten, och frågan om kontroll har inte från början ägnats den uppmärksamhet och det stöd som den förtjänar.

Danca

den fælles fiskeripolitik er heller ikke gået klar af dette skær og kontrolproblemerne har ikke med det samme fået den opmærksomhed og den opfølgning, de fortjener.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

Är då denne icke timmermannen, han som är marias son och broder till jakob och joses och judas och simon? och bo icke hans systrar här hos oss?» så blev han för dem en stötesten.

Danca

er denne ikke tømmermanden, marias søn og jakobs og joses's og judas's og simons broder? og ere ikke hans søstre her hos os?" og de forargedes på ham.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İsveççe

4.3.9 förslaget till europeiska kommissionens rambeslut om ett europeiskt bevisupptagningsbeslut är en annan stötesten i det komplexa system som det rättsliga samarbetet i eu utgör [42].

Danca

4.3.9 kommissionens forslag om rådets rammeafgørelse om en europæisk bevissikringskendelse er også en brik i det komplekse puslespil, som systemet for retsligt samarbejde i eu udgør [42].

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

jag skulle vilja gratulera ford och dell' alba till att de finner så dunkla artiklar i arbetsordningen att de i själva verket inte genomförts på så länge, och sedan föreslå att de skall strykas, men som ford redan har påpekat finns det en stötesten.

Danca

dell' alba med at have fundet artikler i forretningsordenen, der er så vage, at de ikke er blevet brugt så længe for derefter at foreslå at lade dem bortfalde, men som hr. ford påpegede, så er der en hindring.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

3.5.3 det kommer också att vara värdefullt att uppnå en överenskommelse avseende upphandlingssamarbetets ekonomiska aspekter, när ett sådant samarbete blir möjligt. en stötesten kan dock vara frågan om hur man delar upp kostnaderna och fördelarna med försvarsrelaterad forskning och utveckling, och hur man gör själva uppdelningen mellan försvarsrelaterad och allmän forskning.

Danca

3.5.3 det kan også yde et værdifuldt bidrag til at opnå af opbakning til finansielle aspekter af et muligt samarbejde om forsvarsmateriel. der kan meget vel opstå vanskeligheder med fordelingen af ftu-omkostninger og –fordele og med at holde forsvarsrelaterede og generelle aspekter adskilt i den forbindelse.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,730,610,927 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam