Şunu aradınız:: karantänanläggningen (İsveççe - Estonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swedish

Estonian

Bilgi

Swedish

karantänanläggningen

Estonian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Estonca

Bilgi

İsveççe

enbart djur med minst samma hälsostatus befann sig i karantänanläggningen.

Estonca

olid karantiiniruumides ainult vähemalt sama kõrge tervisestaatusega loomad;

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

när karantänanläggningen är i drift ska det finnas tillräckligt många veterinärer för att utföra alla uppgifter.

Estonca

tegutsevas karantiinilaudas peab töötama kõigi ülesannete täitmiseks piisavalt veterinaararste;

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

hästen ska hållas isolerad på karantänanläggningen som är skyddad mot smittspridare i minst 40 dagar.

Estonca

hobune on isoleeritud nakkust levitavate putukate eest kaitstud karantiinilaudas vähemalt 40 päeva;

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

den behöriga myndigheten får tillåta att de undersökningar som avses i detta led utförs på prov som tagits vid karantänanläggningen.

Estonca

pädev asutus võib anda loa kasutada käesolevas punktis osutatud testide teostamiseks karantiiniruumis kogutud proove.

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

”den behöriga myndigheten får tillåta att de undersökningar som avses under d utförs på prov som tagits vid karantänanläggningen.

Estonca

“pädev asutus võib anda loa kasutada punktis d osutatud testide teostamiseks karantiinilaudas kogutud proove.

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

djuren genomgick följande tester som utfördes av ett laboratorium som godkänts av den behöriga myndigheten i exportlandet på prover som togs tidigast 21 dagar efter det att djuren hade satts in på karantänanläggningen för påvisande av

Estonca

on läbinud järgmised testid, mis on tehtud eksportiva riigi pädeva asutuse heakskiidu saanud laboratooriumis, ning testidel kasutatud proovid on võetud kõige varem 21 päeva pärast loomade viimist karantiiniruumidesse:

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

karantänanläggningen får ligga i en annan medlemsstat än den mottagande medlemsstaten, under förutsättning att alla berörda medlemsstater samtycker till detta och att denna möjlighet ingår i miljöriskbedömningen enligt artikel 9.

Estonca

karantiinirajatis võib asuda muus liikmesriigis kui vastuvõtvas liikmesriigis tingimusel, et kõik asjaomased liikmesriigid nõustuvad sellega ja et see võimalus on lisatud artikli 9 kohaselt koostatud keskkonnaohu hindamise aruandesse.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İsveççe

de har med negativt resultat genomgått följande undersökningar, utförda på prover som tagits under den karantänperiod som avses i led 1.1 och efter minst 21 dagars vistelse i karantänanläggningen:

Estonca

nad on läbinud testid, milleks kasutatakse loomadelt punktis 1.1 nimetatud karantiiniajal, kuid vähemalt 21 päeva jooksul pärast karantiiniruumi paigutamist võetud proove ja mille tulemused peavad olema negatiivsed; nimetatud testid on järgmised:

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

de har genomgått de test och undersökningar för border disease som avses i led 1.4 c i och ii, utförda på blodprover som tagits under den karantänperiod som avses i led 1.1 och efter minst 21 dagars vistelse i karantänanläggningen.

Estonca

nad on läbinud punkti 1.4 alapunkti c alapunktides i ja ii nimetatud borderi haiguse testi, milleks kasutatakse loomadelt punktis 1.1 nimetatud karantiiniajal, kuid vähemalt 21 päeva jooksul pärast karantiiniruumi paigutamist võetud proove.

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

(5) vid intagningen till en karantänanläggning bör medlemsstaterna med hjälp av intyget ta reda på om fågeln i fråga är inhemsk eller om den kläcktes och föddes upp respektive fångades i exportlandet.

Estonca

(5) karantiiniasutusse vastuvõtmisel peaksid liikmesriigid sertifikaadi põhjal kindlaks tegema, kas kõnealune lind on kohaliku päritoluga või sündinud ja kasvatatud või püütud ekspordiriigis.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,736,514,469 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam