Şunu aradınız:: nordcypern (İsveççe - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swedish

French

Bilgi

Swedish

nordcypern

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Fransızca

Bilgi

İsveççe

som ett första steg måste vi tala för ett upphävande av embargot mot nordcypern .

Fransızca

nous devons tout d’ abord faire pression pour que soit levé l’ embargo contre le nord de l’ île.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

för närvarande uppmanas turkcypriotiska exportörer som bor på norra cypern att använda stämpeln för turkiska republiken nordcypern.

Fransızca

actuellement, des exportateurs chypriotes turcs établis dans la partie nord de chypre sont tenus d' utiliser le cachet de la république turque de chypre du nord.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

turkiska republiken nordcypern är folkrättsligt inte erkänd av någon stat i hela världen - med undantag av turkiet .

Fransızca

cette république n' est reconnue en droit international par aucun État du monde, à l' exception de la turquie.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

enligt många analytiker skulle valen i den så kallade turkiska republiken nordcypern kunna ge nytt liv åt försöken att lösa cypernproblemet.

Fransızca

selon de nombreux analystes, les élections qui ont eu lieu en" république turque de chypre du nord" pourraient enclencher un nouveau processus susceptible de mener à un règlement du problème chypriote.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İsveççe

de grunder som var ämnade för nordcypern i händelse av att folkomröstningen skulle leda till öns återförenande kommer att användas ändå, trots att väljarna har beslutat annorlunda.

Fransızca

les fonds qui étaient destinés à la partie nord de chypre dans l’ éventualité d’ un résultat au référendum permettant la réunification de l’ île vont être dépensés de la même façon alors que les électeurs en ont décidé autrement.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

faktum är att detta kommer att leda till ett underförstått erkännande av de ockuperande myndigheterna och av den olagliga turkiska republiken nordcypern, som bara har erkänts av turkiet .

Fransızca

cette mesure débouchera de facto sur la reconnaissance tacite du régime d’ occupation et de la république turque de chypre du nord, illégale, uniquement reconnue par le régime d’ ankara.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

vi vill påstå att det inte finns någon lösning som är helt rättvis som inte innehåller något fördömande av den turkiska ockupationen av nordcypern och uppmaningar till turkiet att dra tillbaka sina trupper och rätta sig efter fn : s resolutioner.

Fransızca

nous voulons dire qu’ il n’ existe aucune solution réellement juste qui n’ implique pas la condamnation de l’ occupation de la partie nord de chypre par la turquie et presse cette dernière à retirer ses troupes et à respecter les résolutions des nations unies.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

. – fru talman! min första kommentar är riktad till monica frassoni , som frågade om rådets beslut av den 26 april om att anslå pengar för nordcypern .

Fransızca

   .- madame la présidente, ma première remarque s’ adresse à mme  frassoni, qui s’ est enquise de la décision, prise par le conseil le 26 avril, de dégager une somme d’ argent pour le nord de chypre.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

republiken cypern gjorde gällande att kommissionen, i sina meddelanden, behandlade den turkcypriotiska delen som om den var en självständig stat och som om ”turkiska republiken nordcypern”hade erkänts.

Fransızca

la république de chypre soutenait que, dans ces avis, la commission traitait la communauté chypriote turque comme si elle était une entité étatique autonome et comme si l’existence de la «république turque de chypre du nord» était reconnue.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

angående: gemensam förklaring från turkiet och "nordcyperns turkiska republik"

Fransızca

objet: déclaration commune de la turquie et de la «république turque de chypre du nord»

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,763,762,240 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam