Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
om två säger att samma sak inte är detsamma
duo si idem dicunt non est idem
Son Güncelleme: 2021-09-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
du skall icke vara partisk för den ringe i någon hans sak.
pauperis quoque non misereberis in negoti
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tvista icke med någon utan sak, då han icke har gjort dig något ont.
ne contendas adversus hominem frustra cum ipse tibi nihil mali feceri
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ty deras bördeman är stark; han skall utföra deras sak mot dig.
propinquus enim eorum fortis est et ipse iudicabit contra te causam illoru
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
huru kan du gå till rätta med honom, såsom gåve han aldrig svar i sin sak?
adversum eum contendis quod non ad omnia verba responderit tib
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
honom hoppas jag alltså kunna sända, så snart jag har fått se huru det går med min sak.
hunc igitur spero me mittere mox ut videro quae circa me sun
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bättre är slutet på en sak än dess begynnelse; bättre är en tålmodig man än en högmodig.
melior est finis orationis quam principium melior est patiens arrogant
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
för att vränga de ringas sak och beröva de fattiga i mitt folk deras rätt, för att göra änkor till edert byte och plundra de faderlösa.
ut opprimerent in iudicio pauperes et vim facerent causae humilium populi mei ut essent viduae praeda eorum et pupillos diriperen
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
så träden nu fram med eder sak, säger herren; kommen med edra bevis, säger jakobs konung.
prope facite iudicium vestrum dicit dominus adferte si quid forte habetis dixit rex iaco
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
och det är nu gott att i bliven omfattade med ivrig omsorg, i en god sak, alltid, och icke allenast när jag är tillstädes hos eder,
bonum autem aemulamini in bono semper et non tantum cum praesens sum apud vo
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lären att göra vad gott är, faren efter det rätt är, visen förtryckaren på bättre vägar, skaffen den faderlöse rätt, utfören änkans sak.
discite benefacere quaerite iudicium subvenite oppresso iudicate pupillo defendite vidua
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
därefter trädde rab-sake närmare och ropade med hög röst på judiska och sade: »hören den store konungens, den assyriske konungens, ord.
et stetit rabsaces et clamavit voce magna iudaice et dixit audite verba regis magni regis assyrioru
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: