Şunu aradınız:: godtar den fdrsvarare som råtten f6rordnar (İsveççe - Letonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swedish

Latvian

Bilgi

Swedish

godtar den fdrsvarare som råtten f6rordnar

Latvian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Letonca

Bilgi

İsveççe

kommissionen godtar den gemensamma ståndpunkten.

Letonca

tā var piekrist kopējās nostājas tekstam.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

denna precisering är ändamålsenlig och kommissionen godtar den.

Letonca

Šāds precizējums ir noderīgs un komisijai pieņemams.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

trafikföretag som godtar den allmänna trafikplikten kan bestämma tidtabellen.

Letonca

aviosabiedrības, kuras piekrīt sabiedrisko pakalpojumu saistībām var noteikt lidojumu laikus.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İsveççe

kommissionen anser att ändringen kompletterar texten och godtar den därför.

Letonca

komisija uzskata, ka grozījums papildina tekstu, un tādēļ tā šo grozījumu pieņem.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

såsom kommissionen förklarat godtar den westlb:s betalningar 1992 för wfa:s pensionsåtaganden som en extra ersättning till delstaten.

Letonca

kā jau komisija iepriekš atzina, tā akceptē šos westlb maksājumus 1992. gadā par wfa pensiju nodrošinājumu kā papildu atlīdzību federālajai zemei.

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İsveççe

kommissionen godtar den ändrade formuleringen eftersom den gör texten tydligare utan att i sak förändra parlamentets ändringsförslag.

Letonca

komisija var piekrist šai pārmaiņai, jo ar to teksts kļūst skaidrāks, nemainot eiropas parlamenta grozījuma būtību.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

varje lufttrafikföretag som godtar den allmänna trafikplikten för varje ovannämnd flyglinje måste uppfylla följande minimikrav:

Letonca

lai pieņemtu sabiedriskā pakalpojuma saistības attiecībā uz katru no iepriekšminētajiem maršrutiem, pārvadātājam, kas piekrīt saistībām, ir jāatbilst šādiem minimālajiem nosacījumiem:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

5.1 för att säkerställa att flygningarna sker kontinuerligt, regelbundet och punktligt skall de trafikföretag som godtar den allmänna trafikplikten

Letonca

5.1 lai garantētu lidojumu kontinuitāti, regularitāti un precizitāti, aviosabiedrības, kuras piekrīt sabiedrisko pakalpojumu saistībām:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

varje enskilt trafikföretag eller varje ledande trafikföretag som godtar den allmänna trafikplikten förblir i så fall fullt ut ansvarig för dess rättidiga fullgörande.

Letonca

jebkurā lidojumā katra atsevišķa vai katra vadošā aviosabiedrība, kura piekrīt sabiedrisko pakalpojumu saistībām, kļūst pilnībā atbildīga par precīzu pienākumu izpildi.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

kommissionen godtar den gemensamma ståndpunkten i sin helhet, eftersom den svarar mot syftena i kommissionens förslag och beaktar europaparlamentets samtliga ändringar.

Letonca

komisija visā pilnībā apstiprina kopējo nostāju, kas atbilst komisijas priekšlikuma mērķiem, un ņem vērā eiropas parlamenta ierosinātos grozījumus.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

för att en oavbruten, regelbunden och punktlig trafik skall kunna garanteras måste det lufttrafikföretag som godtar den allmänna trafikplikten uppfylla följande krav:

Letonca

lai nodrošinātu lidojumu nepārtrauktību, regularitāti un precizitāti, aviopārvadātāji, kas uzņemas šīs sabiedrisko pakalpojumu sniegšanas saistības, apņemas

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İsveççe

kommissionen kan inte godta den förstnämnda ändringen.

Letonca

komisijai pirmā daļa nav pieņemama.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

därför kan kommissionen inte godta den gemensamma ståndpunkten.

Letonca

Šo iemeslu dēļ komisija nevar pieņemt kopējo nostāju.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

beträffande anslutningar som kännetecknas av en enda flygning per dag (eller högst två flygningar per dag) kan de trafikföretag som godtar den allmänna trafikplikten bestämma tidtabellen.

Letonca

attiecībā uz savienojumiem, kuriem raksturīgs viens lidojums dienā (vai vislabākajā gadījumā divi lidojumi dienā), aviosabiedrības, kuras piekrīt sabiedrisko pakalpojumu saistībām, var noteikt lidojumu grafikus.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İsveççe

de skall godta den övervakning som fastställts av den medlemsstaten där leverantören är baserad, i synnerhet när det gäller kontroll av registren och kvalitetskontroll av smöret.

Letonca

iesniegt dalībvalsts noteiktās pārraudzības procedūras, uz kurām balstās piegādātājs, jo īpaši attiecībā uz uzskaites un sviesta kvalitātes pārbaudēm.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

1.5 för att säkerställa att tjänsten utförs korrekt och kontinuerligt skall varje enskilt trafikföretag (eller ledande trafikföretag) som godtar den allmänna trafikplikten ställa säkerhet avseende fullgörandet.

Letonca

1.5 katra atsevišķa aviosabiedrība (vai vadošā aviosabiedrība), kura piekrīt sabiedrisko pakalpojumu saistībām, nodrošina drošības pasākumus, lai garantētu pareizu pakalpojuma izpildi un ilgumu.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

mot bakgrund av detta anser kommissionen att den gemensamma ståndpunkten är en godtagbar kompromiss och rekommenderar europaparlamentet att godta den.

Letonca

Šādos apstākļos komisija šo kopējo nostāju uzskata par pieņemamu kompromisa variantu un iesaka eiropas parlamentam to apstiprināt.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

Även om en medlemsstat betraktar ett tredjelands kvalitetssäkringssystem som likvärdigt bör andra medlemsstater inte vara bundna att godta den bedömningen och den bör inte heller föregripa kommissionens beslut.

Letonca

lai gan kāda dalībvalsts var trešās valsts kvalitātes novērtēšanas sistēmu atzīt par līdzvērtīgu, citām dalībvalstīm nevajadzētu būt pienākumam pieņemt šo novērtējumu, tāpat kā tam nevajadzētu skart komisijas lēmumu.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

tullmyndigheterna får dock vägra att godta den valda formen av garanti, om den inte är förenlig med ett korrekt genomförande av det berörda tullförfarandet.

Letonca

tomēr muitas dienesti var atteikties pieņemt izvēlētā veida galvojumu, ja tas nav saderīgs ar attiecīgās muitas procedūras pareizu darbību.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

[8] konceptet avser kraven på teknisk uppdatering liksom att användarna skall godta den eller i tillräcklig utsträckning delta i utvecklingen av den.

Letonca

[8] Šajā koncepcijā ir atsauce uz prasībām par tehnoloģijas atjaunināšanu un pieņemšanu no praktiķu puses vai praktiķu pietiekamu piedalīšanos tās izstrādē.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,121,879 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam