Şunu aradınız:: transportavtalet (İsveççe - Litvanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swedish

Lithuanian

Bilgi

Swedish

transportavtalet

Lithuanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Litvanca

Bilgi

İsveççe

- transportavtalet (i förekommande fall).

Litvanca

- transporto sutartį (jeigu taikytina),

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

en kopia av det enda transportavtalet eller exportdeklarationen för de berörda varorna.

Litvanca

vienos vežimo sutarties arba atitinkamų prekių eksporto deklaracijos kopija; arba

Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

avbrytbar kapacitet: gasöverföringskapacitet som kan avbrytas av den systemansvarige för överföringssystemet i enlighet med villkoren i transportavtalet.

Litvanca

pertraukiamieji pajėgumai – tai dujų perdavimo pajėgumai, kuriuos gali nutraukti perdavimo sistemos operatorius transportavimo sutartyje numatytomis sąlygomis;

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

om transportavtalet ändras på ett sådant sätt att transporten avslutas inom gemenskapen skall bestämmelserna i punkt 3 tillämpas i tillämpliga delar.

Litvanca

3 dalies nuostatos mutatis mutandis taikomos tais atvejais, kai pakeitus gabenimo sutartį gabenimas nutraukiamas bendrijos teritorijoje.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

om transportavtalet ändras på ett sådant sätt att transporten avslutas inom gemenskapen ska bestämmelserna i punkt 3 tillämpas i tillämpliga delar.

Litvanca

3 dalies nuostatos mutatis mutandis taikomos tais atvejais, kai pakeitus gabenimo sutartį gabenimas nutraukiamas bendrijos teritorijoje.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

när tågets ankomst till det slutliga målet enligt transportavtalet sannolikt kommer att försenas mer än 60 minuter ska du erbjudas att välja något av följande:

Litvanca

jeigu į galutinę atvykimo vietą pagal vežimo sutartį vėluojama daugiau kaip 60 minučių, jūs turite teisę rinktis iš šių pasiūlymų:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

endast om bevis inte har lämnats eller inte kommer att lämnas får avgångstullmyndigheten tillåta ändring i transportavtalet som medför att transporten slutförs inom den avsändande medlemsstaten eller utanför gemenskapen.

Litvanca

išvykimo įstaiga gali patvirtinti dalinį transporto sutarties pakeitimą taip, kad pervežimo operacija būtų atlikta valstybėje narėje siuntėjoje ar už bendrijos ribų tik tada, kai įrodymas nepateiktas arba nebus pateiktas.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

eventuella problem som följer av detta system för miljöpoäng skall meddelas gemenskapens och före detta jugoslaviska republiken makedoniens transportkommitté vilken föreskrivs i artikel 22 i transportavtalet och som skall bedöma situationen och rekommendera lämpliga åtgärder.

Litvanca

visos problemos, kylančios valdant šį ekologinių taškų režimą, pateikiamos transporto susitarimo 22 straipsnyje numatytam bendrijos ir buvusiosios jugoslavijos respublikos makedonijos transporto komitetui, kuris įvertina padėtį ir rekomenduoja atitinkamus veiksmus.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

de uppgifter om det enda transportavtalet eller om transporten av varorna ut ur gemenskapens tullområde som finns i datorsystemet hos den person som övertar varorna eller i ett annat kommersiellt datorsystem.”

Litvanca

informacija apie vieną vežimo sutartį arba apie prekių išvežimą iš bendrijos muitų teritorijos, saugoma prekes priėmusio vežti asmens duomenų apdorojimo sistemoje arba kitoje verslo duomenų apdorojimo sistemoje.“

Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

eventuella problem som följer av detta system för miljöpoäng skall meddelas gemenskapens och republiken kroatiens interimistiska underkommitté för transport, som det föreskrivs om i artikel 41 i transportavtalet och som skall bedöma situationen och rekommendera lämpliga åtgärder.

Litvanca

visos problemos, kylančios valdant šį ekologinių taškų režimą, pateikiamos laikinojo susitarimo 41 straipsnyje numatytam bendrijos ir kroatijos respublikos laikinajam transporto pakomitečiui, kuris įvertina padėtį ir rekomenduoja atitinkamus veiksmus.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

bestämmelser i transportavtalet eller i särskilda överenskommelser som ingåtts innan någon skada har inträffat, genom vilka parterna avser att bryta mot bestämmelserna i denna konvention antingen genom att bestämma tillämplig lag eller genom att ändra jurisdiktionsreglerna, är ogiltiga.

Litvanca

negalioja bet kurios vežimo sutarties nuostatos ir bet kokie specialūs susitarimai, sudaryti prieš žalos padarymą, kuriais šalys pažeistų šios konvencijos taisykles, ar tai būtų taikytino įstatymo nustatymas, ar jurisdikcijos taisyklių pakeitimas.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

(4) på grund av administrativa förseningar i samband med utarbetandet av transportavtalet har de portugisiska myndigheterna begärt att tidsfristen för överföring till och saluföring på den portugisiska marknaden skall förlängas till och med den 30 april 2006.

Litvanca

(4) dėl administracinio vėlavimo, susijusio su pervežimo sutarčių sudarymu, portugalijos valdžios institucijos paprašė nukelti galutinę perdavimo, pardavimo portugalijos rinkoje ir produktų realizavimo datą iki 2006 m. balandžio 30 d.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

balanseringsperiod: den period inom vilken varje nätanvändare måste utjämna uttaget av en viss mängd naturgas, uttryckt i energienheter, genom att mata in samma mängd naturgas i överföringsnätet i enlighet med transportavtalet eller de allmänna villkoren för överföring.

Litvanca

balansavimo laikotarpis – tai laikotarpis, per kurį kiekvienas tinklo naudotojas privalo subalansuoti energijos vienetais išreikštą išleistą gamtinių dujų kiekį, tokį patį gamtinių dujų kiekį įleisdamas į perdavimo tinklą, pagal transportavimo sutartį ar tinklo kodeksą;

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

transportavtal

Litvanca

vežimo sutartis

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,755,800,536 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam