İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
och lärjungarna uppfylldes alltmer av glädje och helig ande.
na ki tonu nga akonga i te hari, i te wairua tapu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
och när de sågo stjärnan, uppfylldes de av mycket stor glädje.
a, i to ratou kitenga i te whetu, ko te tino haringa i hari ai
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
till den tid då hans ord uppfylldes, då herrens tal bevisade hans oskuld.
a puta noa tana kupu: whakamatautauria ana ia e te kupu a ihowa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men jorden blev alltmer fördärvad för guds åsyn, och jorden uppfylldes av våld.
na kua kino te whenua i te aroaro o ihowa, kua ki katoa hoki te whenua i te tutu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
då blevo de förfärade och uppfylldes av fruktan och trodde att det var en ande de sågo.
otira koera ana ratou, wehi ana; i mahara hoki he wairua ta ratou i kite ai
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
saulus, som ock kallades paulus, uppfylldes då av helig ande och fäste ögonen på honom
otira ko haora, e huaina nei ano ko paora, ki tonu i te wairua tapu, i whakamau i ona kanohi ki a ia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
när nu haman såg att mordokai icke böjde knä eller föll ned för honom, uppfylldes han med vrede.
a, no te kitenga o hamana kihai a mororekai i tuohu, kihai i piko ki a ia, na ki tonu a hamana i te riri
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
och man kastade dem tillsammans i högar, här en och där en; och landet uppfylldes av stank.
a apoapohia ana e ratou, puranga atu, puranga atu: a, piro ana te whenua
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
då nu judarna sågo det myckna folket, uppfylldes de av nitälskan och foro ut i smädelser och motsade det som paulus talade.
no te kitenga ia o nga hurai i te huihui, ka ki ratou i te hae, ka whakakahore ki nga mea i korerotia e paora, ka whakateka, ka kohukohu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
och de uppfylldes av häpnad och förundran och sade: »Äro de icke galiléer, alla dessa som här tala?
na ka oho ratou katoa, ka miharo, ka mea, na, ehara ianei enei katoa e korero nei i te hunga no kariri
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
då vek färgen bort ifrån konungens ansikte, och han uppfylldes av oroliga tankar, så att hans länder skälvde och hans knän slogo emot varandra.
katahi ka puta ke te mata o te kingi, raruraru ana ia i ona whakaaro, a tangoro iho nga hononga o tona hope, kei te aki mai ano ona turi ki a raua
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
då tog maria ett skålpund smörjelse av dyrbar äkta nardus och smorde därmed jesu fötter; sedan torkade hon hans fötter med sitt hår. och huset uppfylldes med vällukt av smörjelsen.
na ka mau a meri ki tetahi pauna hinu kakara, he tino nara, he mea utu nui, whakawahia ana e ia nga waewae o ihu, me te muru ano i ona waewae ki ona makawe; ki noa te whare i te kakara o te hinu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
och haman gick därifrån den dagen, glad och väl till mods. men när han fick se mordokai i konungens port och denne varken stod upp eller ens rörde sig för honom, då uppfylldes haman med vrede mot mordokai.
na ka puta atu a hamana ki waho i taua ra me te koa, me te pai o te ngakau. kei te kitenga ia o hamana i a mororekai i te kuwaha o te kingi, a kihai tera i whakatika, i oraora ki a ia, ki tonu a hamana i te riri ki a mororekai
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
då stod han upp och tog strax sin säng och gick ut i allas åsyn, så att de alla uppfylldes av häpnad och prisade gud och sade: »sådant hava vi aldrig sett.»
na whakatika tonu ake ia, a tangohia ake ana tona moenga, haere atu ana i te aroaro o ratou katoa: no ka miharo ratou katoa ka whakakororia i te atua, ka mea, kahore ano tatou i kite noa i te penei
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
därefter förde han mig genom norra porten till platsen framför huset; och jag fick se huru herrens härlighet uppfyllde herrens hus. då föll jag ned på mitt ansikte.
katahi ahau ka kawea e ia na te ara o te kuwaha ki te raki, ki te aronga o te whare: na, i taku tirohanga atu, nana, kua ki te whare o ihowa i te kororia o ihowa, a tapapa ana ahau
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: