Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
och dessa höllo fast vid apostlarnas undervisning och brödragemenskapen, vid brödsbrytelsen och bönerna.
Ñoom nag ñuy wéy ci njàngalem ndaw yi ak cig bokk, ci damm mburu ak ñaan ci yàlla.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
också han sålde en åker som han ägde och bar fram penningarna och lade dem för apostlarnas fötter.
moom nag jaay na tool, ba mu moom, indi xaalis ba, teg ko ci loxoy ndaw ya.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
när då simon såg att det var genom apostlarnas handpåläggning som anden blev given, bjöd han dem penningar
bi simoŋ gisee nag ne yàlla may na xel mi jaarale ko ci loxoy ndaw ya, mu indil leen xaalis,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
och lade den för apostlarnas fötter, och man delade ut därav, så att var och en fick efter som han behövde.
teg ko ci loxoy ndaw ya; ñu di ci sédd, kenn ku nekk li mu soxla.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
och han tog därvid, med sin hustrus vetskap, undan något av betalningen därför; allenast en del bar han fram och lade för apostlarnas fötter.
mu dencal boppam benn cér ca njëg ga, ànd ca ak jabaram; ba noppi mu indi cér ba ca des, teg ko ci loxoy ndaw ya.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dem läto de träda fram för apostlarna, och dessa bådo och lade händerna på dem.
Ñu jébbal leen ndaw ya, ñaanal leen, teg leen loxo.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: