Şunu aradınız:: medelhavsdialogen (İsveççe - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swedish

Greek

Bilgi

Swedish

medelhavsdialogen

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Yunanca

Bilgi

İsveççe

vi ser en viktig utmaning i medelhavsdialogen .

Yunanca

Θεωρούμε ότι ο ευρωμεσογειακός διάλογος αποτελεί μία σημαντική πρόκληση.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

vi måste alltså återlansera den interparlamentariska dialogen i allmänhet och medelhavsdialogen i synnerhet .

Yunanca

Πρέπει συνεπώς να αναθερμάνουμε τον διακοινοβουλευτικό διάλογο, γενικώς, και τον ευρωμεσογειακό διάλογο, ειδικότερα.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

därför måste vi på ett bra sätt utnyttja befintliga strukturer, såsom medelhavsdialogen och förenta staterna.

Yunanca

Θα πρέπει επομένως να αξιοποιήσουμε τα υφιστάμενα βήματα όπως το μεσογειακό διάλογο και τα Ηνωμένα Έθνη.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

när det gäller det övriga , har vi många viktiga frågor att ta itu med och en av dessa är medelhavsdialogen.

Yunanca

Κατά τα άλλα, κυρίες και κύριοι, θα έχουμε πολλά σημαντικά θέματα αναφοράς και ένα από αυτά είναι ο μεσογειακός διάλογος.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

cox nämnde också den aktuella fas som inletts i och med det associeringsavtal som tecknats mellan eu och jordanien och som trätt ikraft den 1 maj i år och jordaniens roll i medelhavsdialogen.

Yunanca

"Αν δεν το τονίσουμε εμείς αυτό δεν θα το τονίσει κανένας", κατέληξε ο κ. whitehead .

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İsveççe

jag vill understryka att vi måste tillämpa särskilt strikta normer eftersom vi har knutit band med syrien genom europa – medelhavsdialogen och församlingen för europa – medelhavsområdet.

Yunanca

Θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι, καθώς έχουμε δεσμούς με την Συρία μέσω του ευρωμεσογειακού διαλόγου και της μεσογειακής κοινότητας, πρέπει να εφαρμόσουμε εκεί ιδιαίτερα αυστηρές προδιαγραφές.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

vår grupp beslutade under förmiddagen vid ett möte med presidiet att rekommendera, fru talman, att europaparlamentet så snart som möjligt träffar parlamentsledamöter från den arabiska och islamiska världen inom ramen för medelhavsforumet , alltså de stater som vi är knutna till i barcelonaprocessen och medelhavsdialogen.

Yunanca

Η ομάδα μας αποφάσισε σήμερα το πρωί, κατά τη διάρκεια μιας συνεδρίασης του Προεδρείου, να συστήσει σε εσάς, κυρία Πρόεδρε, να συνέλθουμε το συντομότερο δυνατό ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με τους βουλευτές του αραβικού και του ισλαμικού κόσμου στο πλαίσιο του Φόρουμ για τη Μεσόγειο. Πρόκειται δηλαδή για τα κράτη με τα οποία είμαστε συνδεδεμένοι βάσει της διαδικασίας της Βαρκελώνης και του διαλόγου για τη Μεσόγειο.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

på utrikesplanet odlade president ould tayas regim till att börja med förbindelserna med irak, därefter de med västvärlden. År 1999 upprättade mauretanien diplomatiska förbindelser med israel. den nya politiken gav näring åt den religiöst grundade oppositionen, som regimen försökte kväva. mauretaniens utrikespolitik, närmandet till förenta staterna på områdena säkerhet och bekämpning av terrorism samt undertryckandet av den religiöst grundade oppositionen gav dessutom upphov till spänningar i förbindelserna med libyen, saudiarabien och andra arabstater.mauretanien tillhör varken västafrikanska staters ekonomiska gemenskap (landet lämnade ecowas år 2000) eller västafrikanska ekonomiska och monetära unionen (waemu), men landet är medlem i arabiska maghrebunionen (amu). mauretanien deltar som observatör i europa–medelhavsdialogen (barcelonaprocessen) och ingav i maj 2005 en begäran om formell anslutning till denna.

Yunanca

Οι τελευταίες απόπειρες πραξικοπήματος, από στρατιωτικούς με ισλαμιστική ιδεολογία, σημειώθηκαν τον Ιούνιο 2003 και τον Αύγουστο και Σεπτέμβριο 2004. Οι εικαζόμενοι δράστες, καθώς και οι ισλαμιστές πολιτικοί αρχηγοί και οι αρχηγοί της κλασσικής πολιτικής αντιπολίτευσης δικάστηκαν κατά τη δίκη του ouad naga. Παρά το κράμα διαφορετικών δικαστικών υποθέσεων που εκδικάστηκαν, καθώς και ορισμένες παρατυπίες που διαπιστώθηκαν κατά τη δίκη και παρά τις αυστηρές ποινές που ζήτησαν οι κατήγοροι, η δίκη του ouad naga κατέληξε σε μετριοπαθή δικαστική απόφαση. Πρόσφατα, σημειώθηκε ένα κύμα συλλήψεων ισλαμιστών τον Απρίλιο και Μάιο 2005, και επακολούθησε επίθεση από τρομοκρατικά στοιχεία κατά μιας μοίρας στρατιωτικών αεροπλάνων στο βόρειο τμήμα της χώρας. Ο Πρόεδρος αποφάσισε τότε ισχυρή κινητοποίηση του στρατού για την καταστολή των τρομοκρατικών ομάδων.Όσον αφορά τις εξωτερικές σχέσεις, το καθεστώς του Προέδρου ould taya καλλιέργησε, σε μια πρώτη φάση, τις σχέσεις με το Ιράκ, και αργότερα, με τον δυτικό κόσμο. Καθιέρωσε επίσης διπλωματικές σχέσεις με το Ισραήλ το 1999. Οι συνθήκες αυτές ενίσχυσαν τη θρησκευτικού χαρακτήρα αντιπολίτευση που προσπαθούσε να καταπνίξει το καθεστώς. Εξάλλου η εξωτερική πολιτική της Μαυριτανίας, η πρόσφατη σύσφιξη των σχέσεων με τις Ηνωμένες Πολιτείες στους τομείς της ασφάλειας και της καταπολέμησης της τρομοκρατίας, καθώς και η καταπίεση της αντιπολίτευσης θρησκευτικού χαρακτήρα στο εσωτερικό της χώρας προκάλεσε ένταση με τη Λιβύη, τη Σαουδική Αραβία και άλλα αραβικά κράτη.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,763,850,594 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam