İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
a. 4 . modello interfacciato
a ) model s rozhraním 4 ) nabízejí-li centrální banky přidružených systémů a zúčtovací centrální banky zúčtovací postup č .
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
sei interfacciato con l'antenna.
jsi spokojený z anténou.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e ultron-5 si e' interfacciato con la tecnologia di kang. forse...
a ultron 5 byl připojen ke kangově technologii.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nel caso del modello interfacciato, il regolante deve aprire almeno un sotto-conto relativo a uno specifico sa.
v případě modelu s rozhraním musí zúčtovací banka zřídit ve vztahu ke konkrétnímu přidruženému systému alespoň jeden podúčet.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
allora, ho preso quattro webcam poi ho interfacciato i nostri computer per creare una rete virtuale in tempo reale senza ritardo.
takže jsem vzal 4 webkamery, pak jsem propojil naše počítače a vytvořil... virtuální síť v reálném čase.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la procedura di regolamento 6 può essere utilizzata per entrambi i modelli interfacciato e integrato, come descritto rispettivamente ai sottoparagrafi da 4 a 13 e da 14 a 18 qui sotto.
6 je možné použít jak pro model s rozhraním, jak je uvedeno v pododstavcích 4 až 13, tak pro integrovaný model, jak je uvedeno v pododstavcích 14 až 18.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
la costituzione di fondi dedicati si realizza riversando la liquidità necessaria su un sotto-conto specifico( modello interfacciato).
vyhrazení vzniká vyčleněním potřebné likvidity na zvláštním podúčtu( model s rozhraním).
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
l' istruzione di pagamento non può essere disposta dal sa che utilizza il modello interfacciato sul sotto-conto del partecipante del quale avverrà l' accreditamento .
převodní příkaz nemůže být iniciován přidruženým systémem , který používá model s rozhraním a jehož účastníku budou na podúčet připsány prostředky .
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a) "servizi d'informazione fluviale" (river information services — ris): i servizi d'informazione armonizzati di supporto alla gestione del traffico e dei trasporti nel settore della navigazione interna, comprese, ovunque tecnicamente fattibile, le interfacce con altri modi di trasporto. i ris non riguardano le attività commerciali interne tra le varie compagnie interessate, ma possono essere interfacciati con attività commerciali. i ris comprendono servizi quali informazioni sui canali, informazioni sul traffico, gestione del traffico, supporto alla prevenzione di incidenti, informazioni sulla gestione dei trasporti, statistiche e servizi doganali nonché diritti per l'utilizzo delle vie navigabili e tasse portuali;
a) "říčními informačními službami (ris)" harmonizované informační služby na podporu řízení provozu a dopravy ve vnitrozemské plavbě, včetně propojení na jiné druhy dopravy, pokud je to technicky proveditelné. ris se netýkají vnitřních obchodních činností mezi jednou nebo více zúčastněnými společnostmi, ale jsou otevřené pro propojení s obchodními činnostmi. ris zahrnují služby jako informace o plavební dráze, informace o provozu, řízení provozu, pomoc v případě nehod, informace pro řízení dopravy, statistické a celní služby a poplatky za užívání vodních cest a přístavní poplatky;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor