Şunu aradınız:: condanna (İtalyanca - İbranice)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İbranice

Bilgi

İtalyanca

condanna

İbranice

ענישה

Son Güncelleme: 2013-03-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

e si attirano così un giudizio di condanna per aver trascurato la loro prima fede

İbranice

ודינן עליהן כי בגדו באמונתן הראשונה׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

non c'è dunque più nessuna condanna per quelli che sono in cristo gesù

İbranice

על כן אין אשמה באלה אשר הם במשיח ישוע המתהלכים בלא כבשר כי אם לפי הרוח׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

serpenti, razza di vipere, come potrete scampare dalla condanna della geenna

İbranice

נחשים אתם ילדי הצפעונים איכה תמלטו מדין גיהנם׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

e l'iscrizione con il motivo della condanna diceva: il re dei giudei

İbranice

ומכתב דבר אשמתו כתוב למעלה מלך היהודים׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

quanti fecero il bene per una risurrezione di vita e quanti fecero il male per una risurrezione di condanna

İbranice

ויצאו עשי הטוב לתקומת החיים ועשי הרע לתקומת המשפט׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

perché chi mangia e beve senza riconoscere il corpo del signore, mangia e beve la propria condanna

İbranice

כי האכל והשתה שלא כראוי אכל ושתה דין לנפשו יען אשר לא הפלה את גוף האדון׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

se gia il ministero della condanna fu glorioso, molto di più abbonda di gloria il ministero della giustizia

İbranice

כי אם השרות אשר לחיב כבוד הוא כמה יעדף בכבוד השרות אשר לזכות׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

la fede che possiedi, conservala per te stesso davanti a dio. beato chi non si condanna per ciò che egli approva

İbranice

יש לך אמונה תהי לך לבדך לפני האלהים אשרי מי שלא ידין את נפשו בדבר אשר כשר בעיניו׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

divorano le case delle vedove, e in apparenza fanno lunghe preghiere. essi riceveranno una condanna più severa»

İbranice

הבלעים את בתי האלמנות ומאריכים תפלתם למראה עינים המה משפט על יתר יקחו׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

io sono fiducioso per voi nel signore che non penserete diversamente; ma chi vi turba, subirà la sua condanna, chiunque egli sia

İbranice

מבטח אני בכם באדון שלא תהיה רוח אחרת עמכם והעכר אתכם ישא את עונו יהיה מי שיהיה׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

chi mi respinge e non accoglie le mie parole, ha chi lo condanna: la parola che ho annunziato lo condannerà nell'ultimo giorno

İbranice

ואיש אשר יבזני ולא יקח אמרי יש אחד אשר ידין אתו הדבר אשר דברתי הוא ידין אתו ביום האחרון׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

chi ha venduto non tornerà in possesso di ciò che ha venduto anche se rimarrà in vita, perché la condanna contro il loro fasto non sarà revocata e nessuno nella sua perversità potrà preservare la sua esistenza

İbranice

כי המוכר אל הממכר לא ישוב ועוד בחיים חיתם כי חזון אל כל המונה לא ישוב ואיש בעונו חיתו לא יתחזקו׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

al di sopra del suo capo, posero la motivazione scritta della sua condanna: «questi è gesù, il re dei giudei»

İbranice

וישימו את דבר אשמתו כתוב ממעל לראשו זה הוא ישוע מלך היהודים׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

infatti è stata annunziata la buona novella anche ai morti, perché pur avendo subìto, perdendo la vita del corpo, la condanna comune a tutti gli uomini, vivano secondo dio nello spirito

İbranice

כי על כן התבשרו גם המתים למען ישפטו בבשר לפי דרך בני אדם ויחיו ברוח לפי דרך אלהים׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

tenendosi a distanza per paura dei suoi tormenti e diranno: babilonia, possente città; in un'ora sola è giunta la tua condanna!»

İbranice

ומרחוק יעמדו מפני אימת ענויה ואמרו אוי אוי לך בבל העיר הגדולה העיר החזקה כי בשעה אחת בא משפטך׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

poiché essa è al servizio di dio per il tuo bene. ma se fai il male, allora temi, perché non invano essa porta la spada; è infatti al servizio di dio per la giusta condanna di chi opera il male

İbranice

כי משמשת אלהים היא לטוב לך אך אם הרע תעשה ירא כי לא לחנם חגרת חרב היא כי משמשת אלהים היא נקמת בקצף מכל עשה הרע׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

si sono infiltrati infatti tra voi alcuni individui - i quali sono gia stati segnati da tempo per questa condanna - empi che trovano pretesto alla loro dissolutezza nella grazia del nostro dio, rinnegando il nostro unico padrone e signore gesù cristo

İbranice

כי התגנבו לבוא מקצת אנשים הכתובים מאז למשפט הזה אנשי רשע ההפכים את חסד אלהינו לזמה וכפרים באלהים המשל היחיד ובאדנינו ישוע המשיח׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

sei dunque inescusabile, chiunque tu sia, o uomo che giudichi; perché mentre giudichi gli altri, condanni te stesso; infatti, tu che giudichi, fai le medesime cose

İbranice

לכן אין לך התנצלות אתה בן אדם הדן תהיה מי שתהיה כי במה שתדין את חברך תחיב את נפשך באשר אתה הדן תעשה כמעשהו׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,774,222,048 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam