İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
che cosa abbiamo fatto in questi anni?
what have we done over recent years?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
lei non ha bevuto in questi ultimi giorni
she hasn't been drinking these last few days
Son Güncelleme: 2017-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
che cosa hai fatto in realtà??
what did you actually do?'
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
che cosa si è fatto in questi sette anni?
what has been achieved in the last seven years?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
che cosa hai fatto?».
what have you done?" jesus answered, "my kingdom does not belong to this world.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"che cosa hai fatto?"
‘what?'
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ma che cosa hai fatto !
that's really heavy!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
che cosa hai fatto sabato
sono andato allo shans museum con i miei genitori
Son Güncelleme: 2024-03-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
questo sentimento è molto aumentato in questi ultimi giorni
this feeling has greatly increased in these latter days,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ne abbiamo avuto un buon esempio in questi ultimi giorni.
a good example of this occurred during the last few days.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
che cosa ha fatto in seguito?
what did he do next?
Son Güncelleme: 2017-06-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu hai letto tutti i miei messaggi che ti ho inviato in questi ultimi giorni scrivimi su whatsapp
you have read all my messages that i have sent you in recent days write to me
Son Güncelleme: 2022-09-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cosa hai fatto in questo periodo?
what did you do during this period?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bene, che cosa abbiamo fatto in questi ultimi dieci anni se non ricercare con milosevic una soluzione politica?
but what have we been doing with milosevic over the past ten years if not seeking a political solution?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
che il signore ci dia questa grazia in questi ultimi giorni prima del natale. grazie.
may the lord give us this grace in these last days before christmas. thank you. [original text: italian]
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ci viene chiaramente detto che cosa dio intende fare con la sua chiesa, il suo popolo, in questi ultimi giorni.
we are clearly told here what god intends to do with his church, his people, in the last days.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in questi ultimi giorni di tranquillità cerco di assimilare tutto il silenzio possibile.
in these last days of calm i try to take in and absorb all the joys of the silence which surrounds me. i look to capture the energy of the peaks, the vibrant peace of the walks through the village, the reflections which come to me as i walk up the deserted ski slope of col alto.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in questi ultimi giorni c'è una grande resistenza alla dottrina pura ed incorrotta.
there is coming in these very last days a great resistance to pure, uncorrupt doctrine.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
le profezie di zaccaria contengono riferimenti a eventi in questi ultimi giorni di gesù '.
the prophecies of zechariah contain references to events in jesus’ latter days.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
che cosa ha fatto in questo caso la casa automobilistica?
what did the manufacturer do?
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans: