İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ma non hanno dato a ciò alcun seguito.
but they did nothing about it.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
stessa ora vi sarà dato ciò che dovrete dire;
it will be given you in that hour what you are to say.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"dato che ciò rappresenterebbe una inaccettabile discriminazione".
"... since it would be unacceptably discriminatory".
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ciò è un dato positivo.
that is good.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
ciò ha dato adito ad equivoci.
that led to certain misunderstandings.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
mio, ciò che tu mi hai dato è mio
so afraid that you would tell me.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da ciò deriva il nome dato allo strumento.
from this comes the name of the instrument.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tutto ciò che è dato non resta senza significato
all that is not given is lost
Son Güncelleme: 2012-03-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ciò che abbiamo chiesto ci è anche stato dato.
what we asked for, we have got.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
a ognuno sarà dato ciò che a lui piacerà. 15:18 grande infatti è la sapienza del signore,
15:18 for the wisdom of the lord is great, and he is mighty in power, and beholdeth all things:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ciò ha dato comprensibilmente adito a rancori, soprattutto in russia.
this has understandably led to rancour, especially in russia.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
si tratta di una giustizia retributiva, che infligge una pena al colpevole, secondo il principio che a ciascuno deve essere dato ciò che gli è dovuto.
it is retributive justice, which inflicts a penalty on the guilty party, according to the principle that each person must be given his or her due.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
essi ne hanno il diritto e, alla luce dei numerosi problemi ed incidenti del settore nucleare, non credo che possano dire di sentirsi sicuri dato ciò che accade.
this is their entitlement and in the light of the many failures and accidents in the nuclear industry, i am not satisfied that they can feel safe with what is happening.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
“ho seguito la sua guida e non mi ha deluso; mi sono affidato alle sue mani e mi ha dato ciò che ho cercato” newman
“i have followed his guidance, and he has not disappointed me.” newman
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
questo significa che la costruzione di un giusto ordinamento sociale e statale, mediante il quale a ciascuno venga dato ciò che gli spetta, è un compito fondamentale che ogni generazione deve nuovamente affrontare.
building a just social and civil order, wherein each person receives what is his or her due, is an essential task which every generation must take up anew.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
10,19 quando essi vi metteranno nelle loro mani, non preoccupatevi di come parlerete o di che cosa dovrete dire; perché in quella stessa ora vi sarà dato ciò che dovrete dire;
10,19 "but when they hand you over, do not worry about how or what you are to say; for it will be given you in that hour what you are to say.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
19 ma quando vi metteranno nelle loro mani, non siate in ansietà del come parlerete o di quel che avrete a dire; perché in quell'ora stessa vi sarà dato ciò che avrete a dire.
19 but when they deliver you up, be not careful how or what ye shall speak; for it shall be given to you in that hour what ye shall speak.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
di ciò viene dato riscontro all'articolo 5, paragrafo 1 della posizione comune.
this has been reflected in article 5.1 of the common position.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
consentitemi, in conclusione, molto rapidamente, di dire in primo luogo che, quanto al patto di stabilità e crescita e dato ciò che la commissione approva dei vostri emendamenti, ovvero l' essenziale del loro contenuto e un numero notevole rispetto alla quantità, abbiamo raggiunto, a mio parere, un compromesso equilibrato.
by way of conclusion, i would first of all very quickly like to say that, concerning the stability and growth pact, and with those of your amendments which the commission accepts, i. e. most of them in terms of substance and many of them in terms of quantity, we have now, i think, reached a balanced compromise.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.