İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
«… detenendo a bordo uno degli attrezzi da pesca di cui al punto 3, …».
‘… carrying on board any of the gears referred to in point 3 …’.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
detenendo l'80% delle azioni, la nokia detiene il controllo esclusivo di nokia tyres.
as the holder of 80 per cent of the shares nokia has sole control of nokia tyres.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tutto ciò non sarebbe più semplice se anche il regno unito non stesse detenendo dei prigionieri senza processo o prove a carico?
-bernd posselt and josé ribeiro e castro, on behalf of the ppe-de group, on guantánamo (b6-0119/2004);
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
detenendo una quota del 16 per cento del pil, è proprio il governo che deve sostenere una politica volta a promuovere prodotti e servizi sostenibili.
with a market share of 16% of the gdp, it is precisely the government that should advocate a policy that promotes sustainable products and services.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
iea pvps: la svizzera è attivamente coinvolta nel programma fotovoltaico dell'aie, detenendo anche la presidenza di questo programma internazionale.
iea pvps: switzerland plays an important part in this global iea photovoltaics programme, in that it currently holds the chair.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da circa trent’anni questa realtà gestisce tutte le attività sul territorio nazionale detenendo intorno al 10 per cento del mercato italiano delle pompe e dei sistemi per il vuoto.
for nearly thirty years this actually manages all the activities in the country holding around 10 percent of the italian market of pumps and vacuum systems.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
per garantire l’apertura dei mercati dei prodotti petroliferi, bisogna quindi garantire a questi operatori la possibilità di adempiere ai loro obblighi differentemente che detenendo gli stock di sicurezza o concludendo accordi con i raffinatori nazionali.
it is therefore necessary, to ensure the opening up of the markets in petroleum products, to guarantee these operators the possibility of complying with their obligations otherwise than by themselves holding the security stocks or concluding agreements with the national refiners.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la ricchezza della repubblica di venezia risultava nel suo essere una specie di "interporto" tra il regno bizantino e il sacro romano impero, detenendo il monopolio di merci molto importanti.
the aristocratic republic became wealthy because it functioned as the trans-shipment centre between the byzantine empire and the holy roman empire and also gained a monopoly on important goods.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
da un lato, verte sugli interessi economici dell' europa del sud e permette all' unione di essere il leader mondiale dell' olio di oliva detenendo approssimativamente l' 80% della produzione.
firstly, it relates to the economic interests of southern europe and that fact that the eu is the world leader in olive oil, with about 80% of total production.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite: