İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
fermo restando
without prejudice
Son Güncelleme: 2018-12-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
concernente quanto precede:
in relation to above:
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fermo restando quanto disposto nelle direttive particolari:
subject to the provisions of the separate directives:
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
fermo restando quanto previsto dall`articolo 169, ai fini
art 162 tuir
Son Güncelleme: 2018-06-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fermo restando il punto 3,
subject to paragraph 3,
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in considerazione di quanto precede:
in response to the foregoing considerations:
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fermo restando l’articolo 12:
without prejudice to article 12:
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
quanto precede comporta due conseguenze:
all this would have two consequences:
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fermo restando la possibilità di agire
without prejudice to the possibility of acting
Son Güncelleme: 2018-01-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
fermo restando che, scaduto tale termine
on the understanding that, after the expiry of this period,
Son Güncelleme: 2020-02-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fermo restando quanto disposto al paragrafo 4, nel caso in cui la cauzione:
without prejudice to paragraph 4:
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
considerato quanto precede, il consiglio chiede:
having regard to the above the council calls
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
da quanto precede discendono due conclusioni operative:
two operational conclusions followed from all of the above:
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fermo restando quanto precede, rileviamo che occorrerebbe mettere a punto sistemi di garanzia sociale per proteggere gli strati di popolazione estremamente poveri.
we note that notwithstanding the above, social safety nets should be provided to protect the extremely poor segments of the population.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fermo restando quanto stabilito dai paragrafi 1, 2 e 3, ciascuna autorità competente provvede affinché:
without prejudice to paragraphs 1, 2 and 3, each competent authority shall ensure that:
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ai sensi dell'articolo 53, fermo restando quanto previsto dalla legge 1 aprile 1981, n. 121.
pursuant to article 53, without prejudice to the provisions of italian law no. 121 dated 1st april 1981.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
l’utilizzazione di termini geografici è autorizzata fermo restando quanto stabilito nell'articolo 5, paragrafo 1.
the use of geographic terms shall be authorised in a name without prejudice to article 5(1).
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
fermo restando quanto riportato al precedente punto 3.4.2, dettagli di eventuali finanziamenti tramite debito subordinato.
without prejudice to item 3.4.2, details of any subordinated debt finance
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
fermo restando quanto sopra, i tuoi dati personali non saranno in alcun modo diffusi da scg business consulting s.a.s..
your personal data will not be communicated in any other manner by scg business consulting s.a.s..
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ogni momento, fermo restando l'impegno preso per precedenti prenotazioni accettate.
you can sign out your apartment advertise from our web site in any time, subject to the commitment made by previous reservations accepted.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: