İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ha portato i nostri bagagli.
he took our bags in for us
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i nostri
our
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
i nostri consigli per i bagagli
our tips for preparing your baggage
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i nostri atti
i nostri atti
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i nostri siti:
our web sites
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mentre trasciniamo i nostri bagagli, il [...]
while we drag our luggage, paris' sky pours tears, and we do [...]
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i nostri amici
our friends
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i nostri itinerari:
our tours:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
possiamo lasciare qui i nostri bagagli per un paio d'ore?
can we leave our luggage here?
Son Güncelleme: 2013-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i nostri facchini vi aiuteranno a portare i bagagli a bordo.
our luggage porters will help you to bring your luggage aboard.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
abbiamo lasciato i nostri bagagli nel deposito per 5 yuan a zaino.
we stored our big bags in the baggage storage for 5 yuan per piece.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il personale ci ha accolti al traghetto e ha preso i nostri bagagli in albergo.
staff met us at the ferry and took our bags to the hotel.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
home - informazioni: i nostri servizi - bagaglio
home - information: our services - luggage
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si tratta delle forze inconscie che noi tutti portiamo nei nostri bagagli.
we are dealing with the unconscious forces that we all carry as our personal baggage.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nel frattempo dove mettere i nostri bagagli se non in una modesta casupola, che si trovava lungo la strada?
where to put our eight piece of luggage except in a modest hut by the path?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i nostri autisti vi accoglieranno all’interno dell'aeroporto, subito all’uscita del ritiro bagagli.
our drivers will meet you in the airport, just outside the baggage claim area.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quindi, il giorno della nostra partenza, abbiamo potuto lasciare qui i nostri bagagli e passare a prenderli successivamente.
so, on our departure day, we could leave our luggage there and fetch it later.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
abbiamo solo bisogno di un posto per dormire, mettere i nostri bagagli e fare il bagno per il resto del nostro soggiorno.
we just needed a place to sleep, put our luggage and bathe for the rest of our stay.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
siamo arrivati in anticipo per il check-in così hanno preso i nostri bagagli e ci hanno mandato per il pranzo che non era male.
we were a little early for check-in so they took our luggage and sent us for lunch which wasn't bad.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
siamo stati accolti da un personale amichevole che ha aperto le porte per noi e ci ha accolto all'interno e ha preso i nostri bagagli.
we were greeted by a friendly staff member who opened the car doors for us and welcomed us inside and took our bags.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: