İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
il tempo a disposizione è ormai poco".
time is running short".
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
il tempo a sua disposizione è terminato.
you do not have any time left.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
il tempo a nostra disposizione e' poco.
time is short.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il tempo a disposizione è quasi esaurito.
time is running out.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ricordati che il tempo a disposizione è limitato.
remember that the time is limited.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il tempo a disposizione, poco più di tre mesi, non è ormai più molto.
with just over three months, we do not have much time left for a final decision.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
stiamo superando il tempo a disposizione.
we are running over the allotted time.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
mi dispiace, ma il tempo a sua disposizione è terminato.
i am sorry, but we have run out of time.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
purtroppo, però, il tempo a nostra disposizione è limitato.
unfortunately, however, our time is limited.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
essa ha molto tempo a disposizione.
there is plenty of time in her bag.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il tempo a disposizione è molto poco, perciò vorrei pregare di non sorpassare il tempo di parola concesso.
time is very short, and i would ask members not to go beyond their speaking time.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
le condizioni erano di vasta portata e il tempo a disposizione poco.
they were far-reaching, and there was very little time.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
. ( en) signor presidente, sarò breve, sapendo che il tempo a disposizione è poco.
mr president, i shall be brief because i know time is short.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
visto il poco tempo a disposizione è indispensabile un tempestivo intervento della commissione.
given that there is little time left, the commission must act immediately.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
non c è molto tempo a disposizione per il mondo
there is not much time at the disposal of the world.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
infine, so che il tempo a disposizione è terminato, ma vorrei aggiungere due brevi osservazioni.
finally, i know that time is up but i wish to make two short points.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
il tuo scopo è quello di combattere, il tempo a disposizione è limitato, non perderlo invano.
it's not the time to hide, but to fight! be the brave hero who will save the castle from hordes of cruel and disgusting monsters.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non è sempre facile fondere armoniosamente in una procedura di bilancio accenti diversi, tanto più se il tempo a disposizione è molto ridotto.
bringing divergent opinions together to a consensus, mostly with too little time to spare, is not always easy.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
purtroppo, il tempo a disposizione è molto poco e ho superato il mio, per cui non posso dilungarmi oltre, ma vi ringrazio per tutto il sostegno che mi avete dato.
unfortunately, time is so short and i have gone over mine, so i cannot speak here any longer, but i will say thank you for all the support.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
signor presidente, nonostante le critiche giustificate per il poco tempo a disposizione, è tuttavia un'occasione importante.
mr president, despite the justified criticism of the shortness of time this is nevertheless an important occasion.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite: