İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
la preghiamo di inviare informazioni.
please send us information.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la preghiamo di scegliere un tema.
please choose your topic.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1. la preghiamo di effettuare un hardreset.
1. please perform a hardreset.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la preghiamo di registrarsi:
please register:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la preghiamo di volerci sottoporre un piano di misure ed un calendario concreti.
please submit to us a specific plan of action and a schedule.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
la preghiamo di inviare la suddetta documentazione al seguente indirizzo:
please post your documents to the following address:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la preghiamo di inserire un indirizzo email valido.
fill out our inquiry form please fill in a valid email address.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la preghiamo di rimanere in attesa
please wait
Son Güncelleme: 2023-04-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la preghiamo di inserire il suo indirizzo.
please enter your adress details.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la preghiamo di esprimerci la sua opinione!
give us your opinion
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la preghiamo di compilare i campi obbligatori.
please fill in the missing fields.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la preghiamo di chiamare il nostro call center.
please call our call centre.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la preghiamo di attivare javascript nel suo browser!
please activate javascript in your browser!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(per informazioni la preghiamo di rivolgersi al desk)
(for information please contact the desk)
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la preghiamo di accettare le condizioni generali di privacy.
la preghiamo di accettare le condizioni generali di privacy.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- nel caso, la preghiamo di fornirci le informazioni bancarie.
if applicable, please tell us your banking information.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
per procedere in tal senso, la preghiamo di voler inviare una e-mail a servizio@pantaenius.com.
if this is so desired, please send an e-mail tokundenservice@pantaenius.com.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(se non vede un'immagine, la preghiamo di contact us.)
(if you do not see an image, please contact us.)
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la scadenza per inviare i contributi per il secondo numero è il giorno 15 maggio 2009. vi preghiamo di contattare l’editor appropriato se state pensando di inviare un articolo.
the deadline for contributions for the second issue is may 15th, 2009. please contact the appropriate editor if you are thinking of submitting an article.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
se si desiderano quantità maggiori rispetto a quanto indicato nell'elenco qui sotto si prega di volerci inviare una richiesta.
if you require larger quantities than specified in the list below please send us an inquiry.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: