İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
vider vous et laissez l'univers que vous remplissez
empty yourself and let the universe fill you
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a. laissez passer per tutti i membri incaricati di una particolare funzione
a. laissez passer (let pass) for all members to whom a particular function has been assigned
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
da un lato abbiamo una tradizione anglosassone improntata al laissez-faire e ai principi del libero mercato.
on the one hand, there is the anglo-saxon tradition, characterised by laissez-faire and open market principles.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
potrebbe essere che proprio per i loro limitati scopi le procedure del laissez-faire stiano fallendo?
could it be that even for their limited purposes the laissez-faire procedures are failing?
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
il mercato aperto che vogliamo non è sinonimo di 'laissez faire? cioè dell'arbitrio assoluto.
the open market that we want is not a matter of 'laissez-faire' or of everyone doing as they please.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
ecco ciò che li unisce: provengono tutti da paesi che meno hanno patito la rivoluzione culturale del sessantotto e i suoi laissez-faire pedagogici.
this is what they share: all of them come from countries that less suffered from the cultural revolution of 1968 and its pedagogical laissez-faire.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
essa si basa sul principio della libertà degli scambi e non va in alcun caso fraintesa come una politica del "laissez-faire".
the blueprint rests on the principle of free trade and cannot be misunderstood under any circumstances as a policy of laisser-faire.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
il fatto che siano stati riscontrati casi non solo in asia ma anche in europa e in canada è però imputabile ad una politica di eccessiva tolleranza e 'laissez faire?.
the fact that cases have been discovered not only in asia but also in europe and canada, however, has everything to do with a policy that is too laissez faire and too tolerant.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
si riconosce inoltre che la coesione, auspicata dai padri fondatori, non può essere ottenuta con il laissez-faire delle forze di mercato ma dipende necessariamente da un riequilibrio tra le regioni.
it was also recognised that the laissez-faire approach to market forces would not by itself create the cohesion sought by the founding fathers and that achieving such cohesion would necessitate redressing the balance between the regions.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
all'epoca, tredici milioni di cittadini americani ingrossavano le file dei disoccupati, le misure per contenere la spesa e il laissez faire si erano rivelati un fiasco e la crisi infieriva sull'europa.
unemployment in the united states stood at 13 million, and measures to curb spending and laissez faire policies were failing, while the crisis was ravaging europe.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
questo atteggiamento di'laissez-faire, laissez-entrer? della commissione durante la campagna 2001-2002 è diventato perenne sotto forma- per il momento ridotta- di contingenti tariffari per categorie di cereali di cui siamo produttori eccedentari.
this'laissez-faire, let it in ' attitude of the commission during the 2001-2002 campaign has been perpetuated in the form- for the time being the reduced form- of tariff quotas for categories of cereals of which we produce a surplus.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans: