İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
lasciano
i am leaving
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non lasciano l’erba
and that’s not acceptable.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quando due si lasciano
when two became one
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non mi lasciano scelta.
non mi lasciano scelta.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da lebbrosi essi lasciano gesù.
they leave jesus as lepers.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gli affamati lasciano la città
the hungry leaving town
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
che lasciano trasparire il tormento.
that let the torment show through.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e perché lasciano i bambini?
and why do they leave the children?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lasciano passare acqua, aria e luce
water, air and light circulate
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
due punti ci lasciano particolarmente perplessi.
two points trouble us in particular.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
perché si lasciano guidare dall'ideologia.
because it is ideologically driven.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
tuttavia, alcuni punti mi lasciano perplesso.
there are, however, a number of points which give cause for concern.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
gli emendamenti lasciano diverse questioni irrisolte.
the amendments leave several issues unresolved.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
:: lasciano sempre residui chimici (spesso nocivi);
- always leave chemical residues (often toxic);
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
silvia cattori: i legami lasciano pensare che gli attacchi dell’11 settembre 2001 facessero parte di un piano pronto da molto tempo?
silvia cattori: do these ties put in evidence that the attacks of september 11, 2001 were part of a plan conceived a long time before?
le notizie storiche che si hanno della produzione e dell’utilizzo della calce in questo periodo ci lasciano pensare che si sia regrediti di 1.500 anni.
the historical news known about the production and the lime use of in this period suggest that it had regressed to 1,500 years.
gli unici luoghi dove si registrano più casi sono la vicina repubblica domenicana e guadalupe. ci sono tuttavia molti segnali che lasciano pensare che la cifra reale ad haiti sia di gran lunga superiore.
the only other areas where more cases have been reported are neighbouring dominican republic and guadalupe. unfortunately there are signs that the actual number of cases in haiti may be much higher.
ma quelli brevi rapimenti lasciano all'essere tanto fortemente impressionato che, in generale, la sua meditazione consiste esclusivamente in tornare a pensare a quelli felici momenti.
but these short raptures impress so much the individual that generally his meditation consists exclusively in thinking again about those blissful moments.
le ultime cifre (settimana dal 28 febbraio al 7 marzo) lasciano pensare ad un calo dell incidenza di casi sospetti di circa il 65% nelle ultime quattro settimane.
the latest figures (from the week of february 28 to march 7)suggest thatthe occurrence of suspectedweekly cases of the virus has decreased by some65 percent since four weeks ago.