Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ma comunque.
there’s probably no need for this but you never know.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma comunque è tossica.
but, anyhow, it’s toxic.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma comunque, ecco come la vedo.
i, robot
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma comunque quella è storia
but anyway, that's history
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma comunque fu già un progresso.
nevertheless it was progress.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lontani da casa, ma comunque a casa
at home on holidays
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lontani da casa, ma comunque a casa!
tramin is your home away from home.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il disonore, ma comunque li aveva fatti
but he made them any way.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma, comunque sia, l' assemblea è sovrana.
in any event, however, the house must decide.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
ma comunque c’è un problema nel concetto.
but there is also another problem in the concept.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma comunque le limitazioni sono rimaste in vigore.
but the restrictions still remained in force.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non è un bug di sicurezza, ma comunque serio.
not a security bug, but a serious bug.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma comunque sei stata in molti molti paesi.
but still you appeared in many many countries.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non è un grosso problema, ma comunque un inconveniente.
not a major issue, but it was inconvenient.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qualche nuvola dopo le 16:00 ma comunque piacevole.
a little light cloud after 16:00 but still quite pleasant.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma comunque il fallimento è stato nostro, non loro".
ma comunque il fallimento è stato nostro, non loro".
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
guadagnavano quel tanto che bastava per vivere, ma comunque...
there was not much to do there, but anyway.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
con più valori foto appartamento e reale, ma comunque piacevole.
more valued apartment photos and real but nevertheless nice.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la posizione è interessante, centrale ma comunque in una zona tranquilla.
its location is attractive, as it is central whilst remaining in a peaceful area.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma comunque il meccanismo è avviato e sono stati compiuti progressi.
that is far from being the case. nevertheless, the machine is in motion and progress has been made.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite: