İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
pensi che finirà?
do you think it will end?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma se
but if
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pensi che suona egoista?
do you think it sounds selfish?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma se ad ...
but what if that shiny, noisy gift contributes ...
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma se succede
wit doesn't happen
Son Güncelleme: 2021-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
se pensi che stai andando ad una festa o in vacanza.
if you think you are going to a party or on a holiday.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ma se c'è
but if there is
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ma se pensate di questo modo tutto il tempo, quando pensi che devi uscire e
but if you think in this way all the time, when do you think you are going to come out and
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
se pensi a cento anni, educa un bambino
if you think of the next 100 years, teach a child
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
se pensi che il tuo bus guida abilità è abbastanza buono [...]
if you think your bus driving skill is good enough [...]
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
se pensi che gli esempi qui sopra non siano abbastanza esplicativi, guarda questo.
if you think these examples are not enough live, then please see this one.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ma se pensi a quali sono le cose che ti piacciono sul serio, beh, la gente che le produceva non era così.
when in fact, if you think about the things that you really like, you know, the people that were doing those were not like that.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
se pensi che questo è abbastanza grave, aspetta di vedere l'intero quadro.
if you think this is serious enough, wait till you see the whole picture.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
anche se pensi che il tuo amico abbia il tuo numero, è educato fornirlo di nuovo.
even if you think your friend has your number, it's polite to give it again.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
se pensi che il tuo lettore squeezebox è facile da installare, vedrai quando ne aggiungerai altri.
if you thought your squeezebox player was easy to set up, wait until you add more.
Son Güncelleme: 2017-03-03
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
se pensi che qualcuno stia camminando troppo vicino dietro di te fermati e obbligali a continuare a camminare.
if you think that someone is walking too close behind you - just stop and force them to keep walking.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
questa impostazione è stata fatta dal tuo amministratore di sistema. se pensi che sia un errore, contattalo.
this setting has been fixed by your administrator. if you think this is an error, please contact him.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
p.s. se pensi che questo sito ti sia stato utile aiutaci a spargere la voce su facebook o twitter.
finally, if you find this website useful then help us to spread the word on facebook or twitter.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lamborghini sta per celebrare 50 anni di auto bizzarre, qualcosa di super se pensi che è lo stesso anniversario di 007!
lamborghini are going to celebrate 50th of kinky cars, something killer if you think it's the same anniversary of 007!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
farò il possibile per sospendere il 2 ° giorno troppo, se pensi che io possa essere bisogno di aiuto e di sostegno
i'll do the possible to stay the 2nd day too, if you think that my presence can be need help and support
Son Güncelleme: 2011-03-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: