İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
a avere pene più grande mi permetterà di ottenere indietro la mia autostima.
having a bigger penis will allow me to gain back my self-esteem.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
stando così le cose, signor commissario, mi permetterà di essere meno riservato del solito.
this being the case, you will allow me to be less reserved than usual, commissioner.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
infine, il tempo non mi permetterà di sviluppare il terzo aspetto, cioè le politiche strutturali.
time will not allow me to elaborate on my third key point, which relates to structural policies.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
questo mi permetterà di indicare le referenze esatte ed ottenere il permesso di poter publicare su internet .
this will help me give the correct credits and obtain permission to show them on the net, when necessary and possible.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quindi, mi permetterò di illustrare tale parere.
please allow me therefore to illustrate and expand on it a little.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
in questo momento il vostro sostegno economico è profondamente necessario ed enormemente apprezzato poiché mi permetterà di continuare.
your financial support at this time is greatly appreciated for it will enable me to continue on.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mi permetterò di sviluppare alcuni di questi punti.
i am going to expand on some of these points.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
partendo da questa base, il presidente del consiglio mi permetterà di fare qualche osservazione sulle sue proposte in materia di liberalizzazione.
on this basis, mr president-in-office of the council, please allow me to comment on your proposals on liberalisations.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
per quanto riguarda il dopo, la settimana prossima parteciperò a una riunione consuntiva che mi permetterà di farmi un' opinione.
as far as what happens next, i will be taking part in a status meeting next week which will enable me to come to an opinion.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
signor presidente, lei mi permetterà di rivolgermi all' onorevole gonzález Álvarez, perché ieri sera mi ha telefonato il grande stilista italiano valentino.
( it) mr president, i would like to address mr gonzález Álvarez, if i may, for, last night, the great italian fashion designer valentino phoned me.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
io mi permetterò di fare, a beneficio dei colleghi stranieri, una rassegna stampa.
for the benefit of the non-italian members, i will take the liberty of doing a press review.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ma sul piano della prevenzione, mi permetterò di dar voce ad un quesito certo non facile.
on the prevention side, however, i want to raise a question which is not an easy one.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
da parte mia, mi permetterè di formulare qui alcune osservazioni dedicate agli storici animati da vero spirito di ricerca.
for my part, i take the liberty of making only a few observations specifically for the serious research-oriented historians.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a volte, però, anche in questo parlamento, alcuni continuano a farlo; più tardi mi permetterò di citare un esempio.
some of us do that from time to time in this house, and i will give an example of it later.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite: