İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
il prezzo del barile di petrolio è oggi ai suoi minimi storici, eppure gli stati uniti stanno quadruplicando gli importi in termini di aiuti ai compartimenti di fornitura e servizi dell' industria petrolifera.
the oil price per barrel is now at its lowest level ever. yet the united states is quadrupling the amount of support it gives to the supply and service industry in the oil sector.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
quadruplicando ancora questi importi entro il 2020, anche grazie al cofinanziamento derivante dagli investimenti in eurobond da parte di banche centrali e fondi sovrani di paesi con economie eccedentarie, potrebbe tradurre in realtà il programma europeo di ripresa economica.
quadrupling these again by 2020, aided by co-finance from investment in eurobonds by the central banks and sovereign wealth funds of surplus economies, could turn the european economic recovery programme into a reality.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
essendo impossibile la via del nord (russia), le attrezzature pesanti sono state portate da kabul agli emirati arabi uniti e poi spedite ai porti europei, quadruplicando il costo della ritirata.
the way north (russia) being impossible, heavy equipment is flown from kabul to the united arab emirates, then shipped to european ports, which quadruples the cost of withdrawal.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in precedenza tali fondi hanno consentito a paesi come l’irlanda, la spagna, l’italia e la grecia di compiere progressi eccezionali rispetto agli anni 90, in alcuni casi quadruplicando le cifre relative al trattamento secondario.
the funds have previously helped countries such as ireland, spain, italy and greece achieve impressive improvements since the 1990s, in some cases quadrupling figures for secondary treatment.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: