İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dobbiamo riallacciare i ponti con i cittadini.
we are supposed to be building bridges back to the citizens.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
per riannodare relazioni e commerci e non per troncarli.
to restore relations and trade links, not to sever them.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si augura di riannodare legami con questo continente che lei conosce bene.
he wants to renew links with this continent that you know well.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dobbiamo tutti aiutarlo a riallacciare il dialogo politico e a giungere a una soluzione.
we all need to help him get the political dialogue for a solution going.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
durante il primo anno di guerra, abbiamo visto una serie di tentativi per riallacciare i legami internazionali.
during the year of war we have witnessed a number of attempts to restore international connections.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l' esperienza politica ci insegna che è molto difficile riallacciare un filo di dialogo spezzatosi.
political experience tells us that it is hard to put a broken thread of conversation together again.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
forse siete ancora in tempo per riallacciare le fila del dialogo interno, favorendo così la crescita della democrazia nel vostro paese.
perhaps you can indeed put the domestic dialogue back on track, so as to foster the growth of democracy in iran.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
quando in francia ci saremo liberati dal controllo lussemburghese, potremo riallacciare i legami spezzati due secoli fa con i fratelli del quebec.
once we french have freed ourselves from brussels ' authority, we will be able to tie once again the links broken with our quebec brothers two centuries ago.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
in tal senso, l' unione europea esorta le autorità russe a riallacciare i contatti avviati nello scorso mese di novembre.
in this regard, the european union is urging the russian authorities to renew the contacts initiated last november.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
signor presidente, ecco in realtà un grande progetto che consentirebbe all' europa di riannodare con il proprio passato di motore del progresso sociale.
this would be a really major project that would allow europe to get back in touch with its past, when it used to initiate social progress.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
da distaccare la sua capacità di riannodare trasferimenti erronei, includendo invii, download e trasferimenti remoti da server a server (fxp).
some of its features are the ability to resume transfers, including uploads, downloads and remote server to server transfers (fxp).
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si richiama l'attenzione sulla disponibilità dell'osce a fornire il proprio aiuto per riallacciare i contatti e il dialogo necessari.
attention is drawn to the readiness of the osce to assist in re-establishing necessary contacts and dialogue.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
risale ai primi anni sessanta l'intensificarsi dell'impegno della santa sede per riallacciare i rapporti con le altre chiese cristiane sparate da più di mille anni.
the intensification of the commitment of the holy see to re-establish relationships with the other christian churches, broken for more than a thousand years, goes back to the first few years of the sixties.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la lettera sottolinea l'evoluzione positiva della situazione politica nel togo conformemente all'accordo politico globale dell'agosto 2006 e invita le autorità togolesi a riannodare un dialogo politico approfondito con l'ue.
the letter points out the positive development of the political situation in togo in accordance with the terms of the comprehensive political agreement of august 2006, and invites the togolese authorities to resume an in-depth political dialogue with the eu.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.