İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
io ti piaccio?
do u like me
Son Güncelleme: 2014-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tu mi servi ed io ti servo.
you serve me and i serve you.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ed io ti darò la mia vita.
ed io ti darò la mia vita.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ed io ti darò tutta la grazia di cui hai bisogno!"
and i will supply all the grace you need!"
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
tu mi piaci molto anche perchè cerchi quello che cerco anche io. ti piacerebbe se un giorno ci incontrassimo?
i like you a lot because you're looking for something that i'm looking for ,as well.would you like if one day we'll met?
Son Güncelleme: 2013-10-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tu sei un uomo giusto, lot ed io ti ho avvertito. ora, vieni!"
you're a righteous man, lot - and i've warned you. now, come!"
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
quando eri nei guai, mi hai cercato con tutto il tuo cuore, volgendoti interamente a me, ed io ti ho mandato la mia presenza.
you sought me with all your heart, turning wholly to me, when you were in trouble - and i sent my presence to you.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
7 ascolta, popolo mio, ed io parlerò; ascolta, o israele, e io ti farò le mie rimostranze.
7 hear, my people, and i will speak; o israel, and i will testify unto thee: i am god, thy god.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ed io ti prego di continuare questa fatica, perché ogni generazione ha bisogno di credere nel proprio rinnovamento.
and i beg you to continue this struggle, because every generation needs to believe in its own renewal.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
semplicemente devi essere quello che io ti ordino d'essere ed io ti faccio sapere che cosa sto facendo.
you simply must be that which i ordain you to be and i do know what i am doing.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
con voce molto rozza, piena di orrore, quella voce si rivolse a me con queste parole: `io sono orribile, io sono forte ed io ti distruggerò.
that person spoke to me in very rough voice, full of horror in these words: “i am horrible, i am powerful, and i will destroy you. i will destroy your priesthood and all of your life.”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ed io ti risponderei: "si, egli conosce il tuo cuore - ed egli vede ogni momento della tua vita!
i would answer: "yes, he does know your heart - and he sees every hour of your day!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
e dio sta dicendo oggi ai suoi amati figlioli: “tu puoi rivolgerti a me, invocarmi con tutto il cuore, ed io ti ascolterò!”
and god is saying to his beloved children today, "you can call upon me, you can cry out to me - and i will hear!"
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
48 e, vedutolo, sbigottirono; e sua madre gli disse: figliuolo, perché ci hai fatto così? ecco, tuo padre ed io ti cercavamo, stando in gran pena.
48 and when they saw him, they were amazed: and his mother said unto him, son, why hast thou thus dealt with us? behold, thy father and i have sought thee sorrowing.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
pregami in segreto ed io ti premierò". gli affari, le concupiscenze e le inquietudini soffocano la voce di dio. gesù ci lasciò un serio ammonimento riguardo il diventare troppo occupati da non fermarci ad udire la sua voce.
pray to me in secret and i will reward you. "busyness, lusts, covetousness, and the cares of life choke out the voice of god. jesus gave us a dreadful warning against becoming too busy to stop and hear his voice.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
2:48e, vedutolo, sbigottirono; e sua madre gli disse: figliuolo, perché ci hai fatto così? ecco, tuo padre ed io ti cercavamo, stando in gran pena.
2:48when they saw him, they were astonished, and his mother said to him, "son, why have you treated us this way? behold, your father and i were anxiously looking for you."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
27 quando furon discesi all'estremità della città, samuele disse a saul: `di' al servo che passi, e vada innanzi a noi (e il servo passò); ma tu adesso fermati, ed io ti farò udire la parola di dio'.
27 as they were going down to the end of the city, samuel said to saul, tell the servant to pass on before us (and he passed on), but stand thou still now, that i may cause thee to hear the word of god.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: