İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
l'evento si inserisce all'interno di una serie di inco(...)
this event is one of the thematic workshops addressed to businessmen and managers that are(...)
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
questa strutturazione è valida all’interno di un contesto specifico.
this structuring is valid within a specific context.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ogni atto comunicativo è inserito all'interno di un contesto reale e concreto.
each act of speech is put in scene in situations of communication.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il convegno si inserisce in un contesto del tutto particolare.
there are a number of events surrounding the conference.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
chiaramente è necessaria una più stretta cooperazione, ma all' interno di un contesto internazionale.
clearly we need closer cooperation, although that cooperation has to be within an international framework.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
l edificio si colloca all interno di un contesto residenziale connotato da tipologie e densità insediative disomogenee.
the building is located in a residential area marked by an irregular texture, both in terms of density and type of dwellings.
wave si inserisce in modo perfetto all'interno di un contesto urbano e diventa parte integrante di un percorso pedonale, di una fontana, di un giardino.
wave fits perfectly into an urban context and becomes an integral part of a footpath, a fountain, a garden.
si possono visualizzare prodotti all'interno di un contesto e in combinazioni illimitate. il risultato è una procedura d'acquisto più rapida e affidabile.
we visualize products in context and unlimited combinations.the result is a faster and more confident buying process.
la "sicurezza alimentare" è un concetto di carattere generale, che deve essere definito all'interno di un contesto.
food safety is a general term, which needs to be defined in its various contexts.
di solito il disegno si inserisce perfettamente dentro un cerchio, ma può essere circoscritto anche all’interno di un triangolo equilatero.
the design usually fits perfectly inside a circle, but it can also be drawn inside an equilateral triangle.
la nuova proposta della commissione sulle obbligazioni alimentari evidentemente si inserisce in un contesto diverso.
the new commission proposal on maintenance obligations obviously falls within a different context.
il caso del professor ibrahim è fonte di grave preoccupazione poiché si inserisce all'interno di una tendenza che sta prendendo piede in egitto.
the case of dr ibrahim is deeply worrying because it is part of a trend that we see increasing in egypt.
si pone come obiettivo una migliore collaborazione tra i vari attori giudiziari e si inserisce in un contesto chiaramente intergovernativo.
its purpose is to make all the various legal players work better together, and its context is clearly intergovernmental.
ogni regola è sempre spiegata all’interno di un contesto e mai in astratto e presentata sempre attraverso attività coinvolgenti e divertenti.
every rule is always explained within a context and never abstractly, and is always presented using engaging, amusing activities.
il caso dell' onorevole sichrovsky, come quelli che esamineremo in seguito, si inserisce in un contesto caratterizzato da grande fluidità dell' informazione.
its role is to protect: not to protect an individual, but rather to protect the institution through the individual concerned.
signor presidente, onorevoli colleghi, questo dibattito si inserisce in un contesto difficile, che tutti abbiamo ben in mente.
mr president, ladies and gentlemen, this debate is taking place in a very difficult context, which is at the forefront of all our minds.
quali sono le possibili sperimentazioni di un approccio costruttivista all’interno di un contesto realista e dotato di pratiche standardizzate come quello delle organizzazioni?
what are the possible experimentations of a constructivist approach within an objective context, endowed with standardized practices, such as that of organizations?