İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
e chi si gloria dei propri idoli.
those who make their boast in worthless idols;
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e dei corpi terrestri, ma altra è la gloria dei celesti,
and bodies terrestrial: but the glory of the celestial is one,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e' gloria di dio nascondere le cose, è gloria dei re investigarle.
it is the glory of god to conceal a thing, but the glory of kings is to search out a matter.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2 e' gloria di dio nascondere le cose, e gloria dei re investigarle.
2 it is the glory of god to conceal a thing; but the glory of kings is to search out a thing.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
divenne quindi pater patrum , signore del mondo, gloria dei frati.
he then became pater patrum, lord of the world, glory of the friars.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i giovani si nutrono di gloria dei loro padri anziché attrezzarsi dei loro errori.
young people feed with "their fathers' glory" instead of preparing themselves to face their mistakes.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
25:2 e' gloria di dio nascondere le cose, è gloria dei re investigarle.
2 it is the glory of god to keep a thing secret: but the glory of kings is to have it searched out.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2 È gloria di dio nascondere le cose; ma la gloria dei re sta nell'investigarle.
2 it is the glory of god to conceal a thing; but the glory of kings is to search out a thing.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
così, incoronata la vergine, si contempla la gloria dei figli che l'hanno seguita.
thus, the virgin crowned, including the glory of children who have followed.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2 e’ gloria di dio nascondere le cose; ma la gloria dei re sta nell’investigarle.
2 it is the glory of god to conceal a thing: but the honour of kings is to search out a matter.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
è gloria dei re investigarle. 25:3 i cieli per la loro altezza, la terra per la sua profondità
25:3 the heaven for height, and the earth for depth, and the heart of kings is unsearchable.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la gloria della madre è la gloria dei figli, per cui i figli saranno incoronati nella corona di maria.
the glory of mother is the glory of the children, so the children will be crowned in the crown of mary.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
21 di essere lei pure liberata dalla schiavitu della corruzione, per entrare nella liberta della gloria dei figli di dio.
21 that also the creation itself shall be set free from the servitude of the corruption to the liberty of the glory of the children of god;
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
6 i figliuoli de' figliuoli son la corona de' vecchi, e i padri son la gloria dei loro figliuoli.
6 children's children are the crown of old men; and the glory of children are their fathers.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
e tutti i popoli contemplano la sua gloria. 7 siano confusi tutti gli adoratori di statue e chi si gloria dei propri idoli.
all the peoples have seen his glory. 7 let all them be put to shame who serve engraved images, who boast in their idols.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
8:21 di essere lei pure liberata dalla schiavitù della corruzione, per entrare nella libertà della gloria dei figli di dio.
21 that the creation itself also will be set free from its slavery to corruption into the freedom of the glory of the children of god.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1cor 15,40 vi sono anche dei corpi celesti, e dei corpi terrestri, ma altra è la gloria dei celesti, altra quella dei terrestri.
1cor 15,40 there are celestial bodies and there are terrestrial bodies; but the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
21 non senza speranza però che la creazione stessa sarà anch'ella liberata dalla servitù della corruzione, per entrare nella libertà della gloria dei figliuoli di dio.
21 that the creature itself also shall be set free from the bondage of corruption into the liberty of the glory of the children of god.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in gesù risorto il creato si ammanta di nuova bellezza e l'umanità si apre ad una consolante visione di speranza, perché anche la morte serve alla gloria dei figli di dio.
in jesus revived, the created is overwhelmed with the new beauty and humanity opens to vision of consoling hope, because also death serves the glory of the sons of god.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
8:21non senza speranza però che la creazione stessa sarà anch’ella liberata dalla servitù della corruzione, per entrare nella libertà della gloria dei figliuoli di dio.
8:21that the creation itself also will be delivered from the bondage of decay into the liberty of the glory of the children of god.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: