İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
una parte di questo denaro soverchio sarà destinato a premiare le invenzioni e le produzioni.
from these same sums also a part will be set aside as rewards of inventiveness and productiveness.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il lusso viene perché i ricchi restituiscano a i poveri quel che avevano preso di soverchio del comune patrimonio".
luxury comes because the rich need to give back to the poor that which they took by stealth from the common patrimony.’
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
vorrei sfruttare il tempo a mia disposizione per dire chiaramente che non ho aderito a questo compromesso immediatamente, né con soverchio entusiasmo.
i would like to use the speaking time available to me today to make it abundantly clear that i did not vote for this compromise immediately and with any show of enthusiasm.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
8:15chi avea raccolto molto non n’ebbe di soverchio, e chi avea raccolto poco, non n’ebbe mancanza.
8:15as it is written, "he who gathered much had nothing left over, and he who gathered little had no lack."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
la direzione di questi lavori dipenderà da un dipartimento governativo, e quindi gli interessi delle classi operaie saranno strettamente collegati a quelli del governo e del loro sovrano. una parte di questo denaro soverchio sarà destinato a premiare le invenzioni e le produzioni.
the initiative in works of this kind, proceeding from state sources, will blind the working class firmly to the interests of the state and to those who reign. from these same sums also a part will be set aside as rewards of inventiveness and productiveness.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
– signor presidente, onorevoli colleghi, in tutto il mondo si è diffusa la notizia della schiacciante vittoria ottenuta dal partito zanu-pf del presidente mugabe nelle elezioni politiche dello zimbabwe; nessuno, tuttavia, nutre soverchie illusioni, poiché è universalmente noto che queste elezioni sono state tutt’ altro che libere e corrette.
mr president, ladies and gentlemen, the whole world has heard that president mugabe’ s zanu-pf party won the parliamentary elections in zimbabwe with an overwhelming majority, but no one is labouring under any illusions, because it is common knowledge that those elections were far from free and fair.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite: